體檢報告翻譯

體檢報告是指對身體進(jìn)行檢查,根據身體反應的數據而生成的具有一定格式的文檔。在一次體檢中,當檢驗數據高于或低于參考值時(shí),有時(shí)有確診價(jià)值,有時(shí)可能只是一個(gè)警訊。
體檢報告有匯總分析,終檢醫生進(jìn)行簡(jiǎn)評,發(fā)給體檢客人后由客服醫生進(jìn)行一對一的體檢報告講解,告知客戶(hù)需要注意的飲食及鍛煉方法。
體檢報告有匯總分析,終檢醫生進(jìn)行簡(jiǎn)評,體檢報告發(fā)給體檢客人后由客服醫生進(jìn)行一對一的體檢報告講解,告知客戶(hù)需要注意的飲食及鍛煉方法。
體檢報告翻譯要求

1、提供翻譯件的機構必須是在大陸工商機關(guān)完成注冊并擁有正規翻譯資質(zhì)的翻譯公司,經(jīng)營(yíng)范圍必須包含“翻譯服務(wù)”;
2、翻譯件必須加蓋翻譯公司翻譯專(zhuān)用章;
3、必須一同提供翻譯公司營(yíng)業(yè)執照副本復印件;
4、需出具翻譯人員的資質(zhì)證明信息。
體檢報告翻譯注意事項

1. 確認需要翻譯的內容
客戶(hù)可能不需要逐字逐句地翻譯一份 20 頁(yè)的報告,有時(shí)候會(huì )希望譯者提供改編或摘要性質(zhì)的翻譯服務(wù),特別是客戶(hù)時(shí)間或預算有限的時(shí)候。 具體內容取決于翻譯目的。如果目標讀者是患者本國的醫生,他/她就不需要知道患者的醫院床號和其他細節。
2.破譯陌生縮寫(xiě)詞
3.藥物名稱(chēng)的處理
醫療報告可能只提供藥品的品牌名稱(chēng)。不要使用目標語(yǔ)言中的同等品牌名稱(chēng)替換。而是保留源品牌名稱(chēng),然后在括號中添加 INN (國際非專(zhuān)利藥品名稱(chēng))。
體檢報告翻譯報價(jià)

體檢報告翻譯服務(wù)優(yōu)勢

1、志遠翻譯是正規的有資質(zhì)的翻譯機構,擁有國家工商總局頒發(fā)的工商營(yíng)業(yè)執照,翻譯公司的資質(zhì)主要指工商營(yíng)業(yè)執照內包含“翻譯服務(wù)”類(lèi)目,并不需要其他機構單獨授予,以翻譯服務(wù)為主營(yíng)業(yè)務(wù)的正規翻譯公司,公司名稱(chēng)中包含“翻譯服務(wù)”字樣,英文名稱(chēng)中包含“TRANSLATION”字樣。
2、志遠翻譯自成立以來(lái),定位高品質(zhì)翻譯服務(wù),經(jīng)過(guò)20余年的發(fā)展,我們擁有多語(yǔ)言資深團隊,實(shí)現各領(lǐng)域對口翻譯。使用的譯員均持有國家資格認證;不僅如此,更有海量的外籍專(zhuān)業(yè)譯員加持,確保最終稿件精準地道。
3、志遠翻譯擁有固定的辦公場(chǎng)所,在昆山、蘇州、南京、上海等地,隨時(shí)可上門(mén)取件。
2、志遠翻譯自成立以來(lái),定位高品質(zhì)翻譯服務(wù),經(jīng)過(guò)20余年的發(fā)展,我們擁有多語(yǔ)言資深團隊,實(shí)現各領(lǐng)域對口翻譯。使用的譯員均持有國家資格認證;不僅如此,更有海量的外籍專(zhuān)業(yè)譯員加持,確保最終稿件精準地道。
3、志遠翻譯擁有固定的辦公場(chǎng)所,在昆山、蘇州、南京、上海等地,隨時(shí)可上門(mén)取件。
The End