歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

自定進(jìn)度數字化學(xué)習的本地化挑戰

Date: 2021-06-19 16:32:00Source: 志遠翻譯


數字化學(xué)習

在上一篇文章中我們曾經(jīng)提到,側重于異步數字化學(xué)習和課程特點(diǎn)的翻譯線(xiàn)上內容的本地化挑戰使得無(wú)法達到同等學(xué)習效果。“同等學(xué)習”是指所有的學(xué)習者,盡管文化各異,花費相同的時(shí)間和精力可以學(xué)到相同的知識和技能。從目標學(xué)習者的角度來(lái)看,這種數字化學(xué)習課程可能是無(wú)效的、不相關(guān)的,甚至是錯誤的。從組織的角度來(lái)看,這樣的課程浪費時(shí)間、財力和人力等資源,而且如果工作人員沒(méi)有經(jīng)過(guò)訓練或者訓練不足,也可能存在潛在的風(fēng)險。

現在,我們將回顧自定進(jìn)度數字化學(xué)習的異步環(huán)境中所存在的本地化挑戰。自定進(jìn)度數字化學(xué)習的翻譯和本地化需求與異步高校教學(xué)模式有什么不同?那就是沒(méi)有老師指導。相反,課程設計者所創(chuàng )建的自定進(jìn)度課程必須要想有老師指導一樣,這種情況下就對課程設計者的文化知識提出了額外的要求。為什么?因為您需要知道目標學(xué)習者期望的教學(xué)方式是什么以及想要學(xué)到什么內容。在進(jìn)行假設時(shí)一定要慎重:很多國家和美國的教育體制不相同。認識到這些差異后,課程設計者和開(kāi)發(fā)者可以確定要展示的內容以及展示方式、使用哪些教學(xué)設計方法(包括學(xué)習評估方式)以及使用哪些傳播媒介。下面我們將借助商業(yè)行為準則的倫理課程和關(guān)注身有殘障人士意識兩個(gè)案例,介紹如何使用不同的內容、方法和傳播媒介。

說(shuō)明: elearning translation and localization gpi_localization challenges blog
數字化學(xué)習內容的本地化

在倫理課程中,一家美國跨國公司想要向全球 88 個(gè)辦事處推廣公司的行為準則。課程中其中一節講到公司政策員工對與供應商關(guān)系的期望。課程特別強調員工永遠不應該偏袒供應商、和他們有深入的聯(lián)系、收禮或者接受各種形式的賄賂。殊不知,某些新興經(jīng)濟體的員工也會(huì )學(xué)習這門(mén)課程。在這些國家,人們通常的做法是和商業(yè)合作伙伴交朋友或者通過(guò)幫忙、收禮、裙帶關(guān)系來(lái)建立聯(lián)系,借此方便商業(yè)活動(dòng)的進(jìn)行,這種情況在官僚主義盛行的國家尤為常見(jiàn)。此外,在這些國家,為了做生意而收禮或者進(jìn)行賄賂通常是商業(yè)慣例。

另一個(gè)美國公司則是一家全球技術(shù)支持中心,打算為其消費者支持人員開(kāi)設一門(mén)關(guān)于關(guān)注身有殘障人士意識的課程。這家公司想要員工遵循美國價(jià)值觀(guān)和法律來(lái)對待那些是身有殘障的消費者。然而,很多工作人員所在國家的法律法規、政策或者工作環(huán)境和美國的都不一樣。例如,某些可以在美國使用到的輔助技術(shù)在很多國家都沒(méi)有。關(guān)于不同國家和語(yǔ)言中文化正確和價(jià)值觀(guān)的更多信息,請參見(jiàn)我們的網(wǎng)站全球化和電子商務(wù)系列。

因此,課程本地化團隊應該如何調整內容來(lái)解決這些文化差異呢?課程內容需要以不同于美國受眾的方式進(jìn)行編寫(xiě)和呈現,以便在目標觀(guān)眾體驗和價(jià)值觀(guān)的背景下有效解決這些關(guān)鍵概念。

我們將在另一篇文章中詳細討論如何編寫(xiě)這些內容,不過(guò)在本文中我們要注意區分術(shù)語(yǔ)。在美版課程中,作者強調支持人員應該身體不便的消費者稱(chēng)為“身有殘障人士 (people with disablities)”,而不是“殘疾人”(the disabled 或 the handicapped),試圖關(guān)注人而非他們的殘疾——這是一種美國文化價(jià)值觀(guān)。然而,從翻譯的角度來(lái)看,這種區分是一個(gè)挑戰。例如,德語(yǔ)中的 behinderung 一詞往往表示殘疾、殘障等。法語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)等也存在同樣的情況。因此,課程的編寫(xiě)需要考慮術(shù)語(yǔ)的細微差別。

教學(xué)方法

在倫理課程中,課程設計者在課程開(kāi)篇使用一個(gè)案例介紹了不可接受的供應商關(guān)系的概念。他們要求學(xué)習者回顧某個(gè)職業(yè)道德情景,并決定最合適的行動(dòng)方案。處于避險文化(規避非常不確定的事物)中的學(xué)習者表示反對,他們認為這門(mén)課在測試他們時(shí),并沒(méi)有提前提供包含“答案”的內容。作者的本意是激發(fā)學(xué)習者的興趣,不過(guò)對于某些人而言,他們覺(jué)得自己受到了不公平的評價(jià)。課程開(kāi)發(fā)人員如何適應他們的文化喜好來(lái)提供一種更加適合學(xué)習的教學(xué)方法呢?

在關(guān)注身有殘障人士的課程中,作者要求學(xué)習者要以不得低于總分 80% 的分數通過(guò)最終測試。在預實(shí)驗中,處于避險文化中的學(xué)習者表示抗議,因為他們認為這樣的測試不公平,因為測試并沒(méi)有明確指出會(huì )包含課程內容中的哪些情景。在美國教育體制中,教師期望學(xué)生可以從已有的信息中提煉出新內容,而在很多國家,死記硬背卻是常態(tài)。課程開(kāi)發(fā)人員如何適應這種期望所有內容都能從課程內容中獲取到的文化呢?

數字化學(xué)習傳播媒介的本地化

在倫理課程中,辦公室里擺滿(mǎn)了一位年輕女性首席執行官的照片。此外,課程中還有幾個(gè)有關(guān)這名首席執行官的短視頻。來(lái)自東歐的幾家公司拒絕了該課程,并向銷(xiāo)售代表表示該課程并沒(méi)有準確地反映當地文化。比如在他們的國家,女性高管的比例不到 1%,而且一般年齡比較大。課程開(kāi)發(fā)人員應該如何將這些差異聯(lián)系起來(lái)呢?

在關(guān)注身有殘障人士的課程中,作者談到了身有殘障人士可用的輔助技術(shù),但沒(méi)有展示有關(guān)這些技術(shù)的任何圖片。在許多國家,這種技術(shù)根本就不存在。例如他們希望呼叫中心工作人員能夠意識到呼叫者在何時(shí)使用語(yǔ)音識別軟件,但是他們卻沒(méi)有提供任何可以幫助學(xué)習者識別這些技術(shù)的聲音的音頻組件。課程設計者需要將傳播媒介情景化,而且在很多情況下,需要傳播媒介來(lái)輔助不太熟悉的概念。

快速型數字化學(xué)習課程與定制課程的本地化

我們在之前的文章中還提到過(guò),有兩種基本類(lèi)型的數字化學(xué)習課程:使用 Authorware(課程設計軟件)創(chuàng )作的課程和由技術(shù)專(zhuān)家和設計師團隊定制的課程。對于前者,公司需要培訓員工關(guān)于文化差異的重要性,并引導他們將合適的內容、方法和傳播媒介融入課程設計之中;對于后者,課程利益相關(guān)者,例如項目經(jīng)理,需要協(xié)調好創(chuàng )造性員工(視頻制作者、平面設計師、編劇等人)的作品,創(chuàng )作出最簡(jiǎn)化“國際化”版本的數字化學(xué)習課程——那些沒(méi)有明顯的美式風(fēng)格。此外,項目經(jīng)理還需要確保開(kāi)發(fā)團隊使用“可以進(jìn)行本地化”的技術(shù)。

關(guān)于數字化學(xué)習本地化服務(wù)的結論

請記住,數字化學(xué)習本地化的對象不只是包括技術(shù)和圖片。我們從一個(gè)非常重要的角度看待每門(mén)數字化學(xué)習課程:從目標學(xué)習者的角度。我們的目標是無(wú)論用戶(hù)的文化或語(yǔ)言如何,都能確保您的課程為所有人帶來(lái)同等的學(xué)習效果。通過(guò)進(jìn)行文化分析,在您在技術(shù)本地化和翻譯上投入成本之前,我們就能發(fā)現課程內容(語(yǔ)言、相關(guān)性等)、教學(xué)方法(方法、學(xué)習風(fēng)格等),以及傳播媒介(圖像、圖標、聲音等)中的問(wèn)題。

數字化學(xué)習本地化和翻譯服務(wù)
領(lǐng)先的翻譯公司 ATA 為數字化學(xué)習和培訓課程提供全面的本地化和翻譯服務(wù)。我們的數字化學(xué)習本地化服務(wù)團隊可以將您的數字化學(xué)習課程和演示文稿翻譯成任何語(yǔ)言。
 


The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉