歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

“接近”對西班牙語(yǔ)翻譯、葡萄牙語(yǔ)翻譯精準度而言并不夠

Date: 2019-06-30 13:27:48Source: 志遠翻譯

知道如何讀寫(xiě)一門(mén)外語(yǔ)往往可以幫助您學(xué)習另一門(mén)語(yǔ)言。例如,會(huì )說(shuō)西班牙語(yǔ)就可以幫助學(xué)習葡萄牙語(yǔ),會(huì )講漢語(yǔ)(普通話(huà))可以幫助學(xué)習日語(yǔ),其次,會(huì )說(shuō)德語(yǔ)也能一定程度上幫助學(xué)習荷蘭語(yǔ)以及荷蘭語(yǔ)翻譯。

然而,如果一個(gè)人能流利地使用其中一種語(yǔ)言,但只掌握另一種語(yǔ)言的基礎知識,那么翻譯準確性就會(huì )受到影響。

“接近”對西班牙語(yǔ)翻譯、葡萄牙語(yǔ)翻譯精準度而言并不夠

語(yǔ)言錯誤并不總是有趣的

游客和出于其他原因旅行的人所犯的錯誤常常會(huì )被嘲笑。有一次在奧地利,一位會(huì )說(shuō)流利荷蘭語(yǔ)的好朋友從一位好心的母語(yǔ)人士那里得知,當她選擇說(shuō)一個(gè)聽(tīng)起來(lái)像荷蘭語(yǔ)但不是臟話(huà)的詞時(shí),實(shí)際上聽(tīng)上去她是在罵人。

無(wú)獨有偶,有一次在法蘭克福,我想要一杯啤酒。一個(gè)巴伐利亞人教會(huì )我 ein Fass 這個(gè)詞。雖然它可能在慕尼黑起作用,但在更遠的北方,這個(gè)詞的意思是,我想要一桶啤酒。

這種情況很容易被排除,但如果翻譯網(wǎng)站、商業(yè)合同、法律文件來(lái)處理這些情況,就不出現這種錯誤。對于這些情況,您應該雇傭對目標語(yǔ)言非常熟悉的翻譯人員。

葡萄牙語(yǔ)翻譯和西班牙語(yǔ)翻譯的相似之處

葡萄牙語(yǔ)和西班牙語(yǔ)屬于羅曼語(yǔ)的西伊比利亞語(yǔ)支成員,同源詞數量很多,在拼寫(xiě)上完全一致,或略有不同。然而,一些看起來(lái)和聽(tīng)起來(lái)相似的詞卻有著(zhù)截然不同的含義。

以下是一些看起來(lái)和聽(tīng)起來(lái)相似但在西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)中有完全不同含義的單詞:

西班牙語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)

Abono / 訂閱,肥料 Abono / 存款,津貼

Barata / 廉價(jià)的 Barata / 蟑螂

Embarazada / 懷孕 Embaraçada / 困惑的

Mala / 壞的 Mala / 手提箱

Tasa / 關(guān)稅,費用 Taça / 一杯葡萄酒,香檳

除了重要區別之外,這兩種語(yǔ)言都有區域性詞匯,并伴隨著(zhù)從東半球到西半球的意義變化。如果您有文件的對象是南美的個(gè)人,請確保您的譯文反映了這些差異。

中文和日語(yǔ)翻譯兩種語(yǔ)言之間的困難之處

作為世界上最復雜的兩種語(yǔ)言,漢語(yǔ)和日語(yǔ)很難學(xué)好。兩種語(yǔ)言中使用的漢字,會(huì )使翻譯變得更加混亂,因為其中 80% 的漢字在兩種語(yǔ)言中都有使用,而且往往具有相同的含義。

然而,漢語(yǔ)有更多的漢字,還有日語(yǔ)中不存在的口語(yǔ)差異。

外語(yǔ)工作中,翻譯準確性是最重要的,可能會(huì )讓缺乏經(jīng)驗的譯者產(chǎn)生混淆。

正確的區域性語(yǔ)言或特殊的語(yǔ)言詞匯可以決定一項交易是否能夠順利進(jìn)行,并可以避免選擇錯誤詞匯的尷尬情況。所以,確保您的譯員是您目標語(yǔ)言方面的專(zhuān)家。


The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉