從一家永遠不變的初創(chuàng )企業(yè)學(xué)到的三個(gè)教訓
Date: 2019-06-28 16:01:53Source: 志遠翻譯
在這一期的“如果我當時(shí)知道……”在博客系列中,Jiri Stejskal 分享了他從管理 1997 年他創(chuàng )立的初創(chuàng )企業(yè)中學(xué)到的最重要的經(jīng)驗教訓。
當我在 1997 年創(chuàng )建 Cetra 時(shí),我負責管理項目,發(fā)展業(yè)務(wù)關(guān)系,甚至還參加了MBA 課程,這樣我就可以避免雇用專(zhuān)業(yè)人員來(lái)處理業(yè)務(wù)的財務(wù)方面問(wèn)題。我非常擔心委派經(jīng)營(yíng)企業(yè)所固有的任何責任,因此我為了我的第一份工作等了七年。 2004 年,我終于決定適可而止,把公司從家里搬到了一個(gè)真正的辦公室,并在全國范圍內尋找一名項目經(jīng)理。我為應聘者安排了面試,最后向威斯康星大學(xué)密爾沃基分校語(yǔ)言、文學(xué)和翻譯碩士專(zhuān)業(yè)的一名應屆畢業(yè)生發(fā)出了邀請,她隨后與丈夫一起從威斯康星州搬到了賓夕法尼亞州,加入我成立了七年的初創(chuàng )企業(yè)。在將我自己從生產(chǎn)業(yè)務(wù)部分解放出來(lái),轉而專(zhuān)注于業(yè)務(wù)開(kāi)發(fā)之后,工作很快就開(kāi)始源源不斷地朝我涌來(lái),我很快就有了更多的員工。
我們繼續在全國各地招聘翻譯專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生,取得了一定的成功,但我們很快意識到,擁有一支年輕的、沒(méi)有實(shí)際工作經(jīng)驗的員工隊伍會(huì )帶來(lái)各種各樣的挑戰,從候選人方面不切實(shí)際的期望,到公司缺乏多樣化。雇用從美國筆譯和口譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的外國人的要求日益迫切,這是我們?yōu)閿U大語(yǔ)言和文化基礎從一開(kāi)始就在做的工作,事實(shí)證明,這也是一項艱巨的挑戰。我們仍然堅信,我們應該雇傭有語(yǔ)言行業(yè)經(jīng)驗的人,我們開(kāi)始聘用以前在其他語(yǔ)言服務(wù)公司工作過(guò)的員工——主要是項目經(jīng)理。這帶來(lái)了一系列新的問(wèn)題,從競業(yè)禁止協(xié)議到以前的工作經(jīng)驗帶來(lái)的不相容的過(guò)程。
在我們有意識地決定專(zhuān)注于一個(gè)單一的垂直方向,即市場(chǎng)研究之后,公司在市場(chǎng)上的愿景和地位開(kāi)始變得更加清晰。因此,我們開(kāi)始對項目經(jīng)理進(jìn)行培訓,使其了解與市場(chǎng)研究公司合作的復雜性。然后,我們終于想到:為什么我們不從市場(chǎng)研究行業(yè)聘請人員,教他們如何管理翻譯項目呢?隨著(zhù)經(jīng)濟陷入混亂,市場(chǎng)調研公司紛紛裁員,我們有相當多的候選人可供選擇。我們選擇這樣的做法,不僅在年齡上,也在語(yǔ)言和市場(chǎng)研究行業(yè)的經(jīng)驗上,平衡我們的生產(chǎn)團隊。到 2008 年,我們在垂直市場(chǎng)研究領(lǐng)域站穩了腳跟,并經(jīng)歷了一次快速增長(cháng),使我們能夠從一個(gè)地方擴展到五個(gè)國家的七個(gè)辦事處。
因此,以下是三個(gè)經(jīng)驗教訓:
盡早委派和雇用:找出你的長(cháng)處,并雇用別人去做他們能做得比你更好的事情。提供一些指導,然后待看奇跡誕生。別等七年以后才招第一個(gè)人。
努力建立一支多樣化的工作隊伍:聘用剛從學(xué)校畢業(yè)的應聘者,以及具有一定經(jīng)驗的應聘者。對于任何語(yǔ)言公司來(lái)說(shuō),具有不同文化和語(yǔ)言背景的團隊成員都是一筆巨大的財富。
垂直招聘:母語(yǔ)行業(yè)的經(jīng)驗是一件好事,但擁有一支平衡的團隊,了解客戶(hù)的需求,這將給你帶來(lái)競爭優(yōu)勢,而很少有公司擁有這種優(yōu)勢。
翻譯公司