前沿資訊
-
審查文件翻譯服務(wù)供應商的提示
選擇最好的文檔翻譯服務(wù)供應商需要投入大量的時(shí)間和精力。做研究,安排電話(huà),提出問(wèn)題并評估回應。高質(zhì)量的翻譯公司將樂(lè )意為您提供您所要求的文檔和信息的深度。他們明白平衡質(zhì)量、交期和成本的關(guān)鍵重要性,他們也希望您達到最高水平的結果。
查看詳情 >>
-
翻譯?術(shù)語(yǔ)一致性
如何實(shí)現術(shù)語(yǔ)一致性?通過(guò)避免歧義和建立一個(gè)清晰有效的公司術(shù)語(yǔ)。
查看詳情 >>
-
營(yíng)銷(xiāo)視頻需要視聽(tīng)翻譯
作為一個(gè)全球性的數字營(yíng)銷(xiāo)人員,您可能知道視頻內容是您的全球觀(guān)眾所喜歡的。使用字幕和配音實(shí)現視聽(tīng)翻譯,進(jìn)入新的市場(chǎng),推動(dòng)國際品牌的成功。
查看詳情 >>
-
?翻譯質(zhì)量標準 —它們是什么意思?
根據國際標準化組織 (ISO) 的說(shuō)法,質(zhì)量可以被定義為“一個(gè)產(chǎn)品或服務(wù)的特征和特征的總和,該產(chǎn)品或服務(wù)具有滿(mǎn)足規定或隱含需求的能力”。在翻譯方面,質(zhì)量可以被定義為翻譯的成功,以準確地捕獲和傳遞源文件的信息和意圖。
查看詳情 >>
-
本地化翻譯:電子商務(wù)成功的關(guān)鍵
自2019年底以來(lái),冠狀病毒對消費者行為產(chǎn)生了深遠的影響。在過(guò)去的一年里,我們看到全球范圍內的網(wǎng)上購物數量急劇增加,因為強制關(guān)閉和社會(huì )隔離限制讓人們呆在家里。例如,在美國,COVID-19鼓勵63%的消費者在網(wǎng)上購買(mǎi)他們在大流行之前沒(méi)有考慮過(guò)的商品,而對于千禧一代來(lái)說(shuō),這個(gè)數字上升到了75%。
查看詳情 >>
-
翻譯寫(xiě)作:10個(gè)改進(jìn)您的技術(shù)文檔的技巧
如果您開(kāi)發(fā)的內容被發(fā)送到技術(shù)文檔翻譯服務(wù),那么了解技術(shù)文檔的編寫(xiě)和格式如何影響翻譯和本地化過(guò)程是很重要的。
查看詳情 >>
-
內容營(yíng)銷(xiāo):為什么您應該外包內容創(chuàng )建
內容營(yíng)銷(xiāo)是與傳統營(yíng)銷(xiāo)相比,增加流量、轉換和產(chǎn)生更多領(lǐng)先優(yōu)勢的最有效策略之一。換句話(huà)說(shuō),在任何成功的組織中,內容創(chuàng )建都應該是重中之重。
查看詳情 >>
-
關(guān)于文檔翻譯文本擴展和收縮
您可能已經(jīng)注意到用一種語(yǔ)言比用另一種語(yǔ)言說(shuō)一件事需要更多的單詞。例如,用法語(yǔ)說(shuō)三個(gè)單詞就可以用一個(gè)英語(yǔ)單詞完成您能完成的事情。文本的擴展和收縮對翻譯成本有直接影響,在考慮多語(yǔ)言網(wǎng)站、營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)、演示文稿以及幾乎任何需要多種語(yǔ)言的項目的設計時(shí),它起著(zhù)極其重要的作用
查看詳情 >>
-
中國數字營(yíng)銷(xiāo)入門(mén)指南
忘掉谷歌、Youtube和Tiktok吧。不如想想百度,天貓,抖音 但是在進(jìn)入中國市場(chǎng)之前,還有很多事情要知道!繼續讀。
查看詳情 >>
-
應對營(yíng)銷(xiāo)技術(shù)過(guò)載的5條規則
雖然技術(shù)已經(jīng)給市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)帶來(lái)了強大的推動(dòng)力,但面對當今巨大的市場(chǎng)多樣性,我們可能會(huì )感到力不從心。在這篇文章中,我們貫穿了避免技術(shù)過(guò)載和明智投資的五條黃金法則,關(guān)注你自己的營(yíng)銷(xiāo)效果。
查看詳情 >>