翻譯公司:電子商務(wù)本地化初學(xué)者的清單
Date: 2020-08-10 06:30:20Source: 志遠翻譯
電子商務(wù)正在興起。隨著(zhù)電子商務(wù)的發(fā)展,對更具個(gè)性化體驗的需求正以前所未有的速度增長(cháng)。在這篇博客文章中,我們將介紹電子商務(wù)本地化的基礎知識。您將了解它的概念和定義,較重要的是,知道為什么電子商務(wù)本地化對任何電子商務(wù)業(yè)務(wù)都至關(guān)重要。準備好了嗎?讓我們一起鉆研吧!
什么是本地化?
要談?wù)撾娮由虅?wù)本地化,我們首先需要一個(gè)清晰簡(jiǎn)潔的術(shù)語(yǔ)定義。據 BigCommerce 稱(chēng):“本地化是個(gè)性化的一部分,所有個(gè)性化都旨在改善客戶(hù)體驗”。
我們可以這樣理解,本地化是個(gè)性化的一個(gè)組成部分。事實(shí)是,大多數個(gè)人和企業(yè)都弄錯了本地化。發(fā)生這種情況是因為他們認為本地化只是翻譯網(wǎng)站訪(fǎng)問(wèn)量較大的頁(yè)面或使用不同的貨幣。本地化所實(shí)現的,是通過(guò)使用訪(fǎng)問(wèn)者熟悉的元素,為他們打造個(gè)性化的體驗。這些元素可能是網(wǎng)站的語(yǔ)言、貨幣、運輸信息、產(chǎn)品描述等等。
網(wǎng)站通常通過(guò)使用顧客用來(lái)訪(fǎng)問(wèn)網(wǎng)站的計算機的地址來(lái)檢測他們所在的地區位置。這有助于通過(guò)改變用戶(hù)瀏覽的網(wǎng)站內容,為他們提供高度個(gè)性化的體驗。通過(guò)這種方式,電子商務(wù)企業(yè)可以以一種不同的,也是更有意義的方式去接近他們的潛在客戶(hù)。如今本地化不可隨意而為之。這對不同行業(yè)的企業(yè)來(lái)說(shuō)都至關(guān)重要。
如果我們必須定義本地化和翻譯之間的關(guān)系,我們會(huì )說(shuō)翻譯是本地化的一部分。簡(jiǎn)而言之,翻譯是將單詞或文本從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言的過(guò)程。另一方面,通過(guò)本地化,網(wǎng)上商店不僅要更改顯示語(yǔ)言,還要使用全新的文化。通過(guò)本地化,電子商務(wù)企業(yè)可以向訪(fǎng)問(wèn)者展示與他們相關(guān)的東西,從而離他們更近一步。
本地化是一家公司努力以一種容易理解和以為其受眾所能接受的方式與他們溝通。這種文化契合能夠也將會(huì )給您的電子商務(wù)業(yè)務(wù)帶來(lái)競爭優(yōu)勢,并通過(guò)提供卓越的客戶(hù)體驗幫助您賺取更多??傊?,本地化是人類(lèi)和機器翻譯之間的分界線(xiàn)。
較重要的本地化元素
以下是您開(kāi)始本地化網(wǎng)站時(shí)應該考慮的較重要的因素:
1.貨幣
眾所周知,當您向某個(gè)國家銷(xiāo)售產(chǎn)品時(shí),您需要以該國貨幣進(jìn)行銷(xiāo)售。請記住,這不僅僅是出于舒適的原因;人們需要感覺(jué)到購買(mǎi)流程很容易,使他們能是用自己的貨幣購買(mǎi)產(chǎn)品是使整個(gè)商務(wù)流程更容易的一種方式。
上圖中的棉質(zhì) T 恤在法國和美國以各自的國家貨幣出售。然而,僅僅改變產(chǎn)品的貨幣符號是不夠的。格式、語(yǔ)言和視覺(jué)表達方面也必須進(jìn)行適當的本地化,例如,在法語(yǔ)中用逗號代替小數點(diǎn),如上圖所示。
2.橫幅和圖形
正如我們前面提到的例子,針對不同的受眾使用不同的橫幅和圖形有利于使您的商店表現得更出色。您可能會(huì )擔心成本,但是有了像 Canva 這樣的免費工具,您可以用不同的顏色和設計來(lái)設計不同的橫幅,使用Canva 為您量身定制的一些模板。這樣,您可以簡(jiǎn)化為不同目標市場(chǎng)創(chuàng )建不同橫幅的流程。
3.時(shí)間
在您的網(wǎng)站上進(jìn)行時(shí)間的本地化,或者至少提到時(shí)區很重要。如此一來(lái),人們便可以知道貴網(wǎng)站的客戶(hù)服務(wù)何時(shí)上線(xiàn)。您所能做的,就是提及您的目標市場(chǎng)與您所在時(shí)區相關(guān)的時(shí)間,這樣訪(fǎng)問(wèn)者就不必需要離開(kāi)您的網(wǎng)站頁(yè)面而在時(shí)區轉換器中轉換時(shí)間。因此,您會(huì )使他們被您的網(wǎng)站吸引,從而增加瀏覽網(wǎng)站頁(yè)面的平均時(shí)間。
4.賦稅
如您所知,稅率因國家而異。因此,我們強烈建議,您在銷(xiāo)售目的地的所有國家中包含一小部分不同的稅費。您可以將此添加到“運輸”部分,從而確保您的網(wǎng)站訪(fǎng)問(wèn)者獲得他們需要的所有信息。
5.語(yǔ)言
語(yǔ)言是任何網(wǎng)站成功的關(guān)鍵因素。特別是對于全球范圍內的電子商務(wù),將網(wǎng)站內容翻譯成不同的語(yǔ)言可以讓您的訪(fǎng)問(wèn)者有機會(huì )以自己的語(yǔ)言閱讀和理解您的業(yè)務(wù)。
6.產(chǎn)品描述
如其他本地化元素一樣,您需要將您的產(chǎn)品描述本地化,以便目標受眾能夠理解它們。這意味著(zhù)您符合恰當的文化規范,比如當地貨幣、計量單位,乃至詞匯。
7.聯(lián)系電話(huà)
這個(gè)很簡(jiǎn)單。如果您的網(wǎng)站上有熱線(xiàn)或客戶(hù)支持電話(huà)號碼,您只需在其前方添加國家代碼,這樣想打電話(huà)給您的顧客就能準確知道他們要撥什么號碼才能聯(lián)系到您。同樣,您也不想顧客為了尋找您所在國家的電話(huà)代碼而離開(kāi)您的網(wǎng)站。您需要他們提供所需的所有必要信息,以便繼續瀏覽您的網(wǎng)站。
8.產(chǎn)品評論
這是較低調的——但同時(shí)也是較重要的本地化元素之一。當您向一個(gè)新的國家受眾銷(xiāo)售產(chǎn)品時(shí),一定要包括住在那個(gè)國家并且有知名度的人的產(chǎn)品評論和證明。例如,讓我們假設您正在向希臘人民銷(xiāo)售產(chǎn)品,并且有 15-20 個(gè)希臘客戶(hù)的積極的產(chǎn)品評論。選出用較常見(jiàn)的希臘名字客戶(hù)寫(xiě)的較好的 3-4個(gè)評論,并在您的網(wǎng)站上加以使用。這將帶來(lái)很大的不同!
9.運輸信息
較后但同樣重要的一點(diǎn)是,您的網(wǎng)站應該包括所有您要運輸到的國家的所有必要的運輸信息。在線(xiàn)音頻設備商店托曼 Thomann 的網(wǎng)站就是這么設置的,一旦您登錄他們的網(wǎng)站便會(huì )發(fā)現。通過(guò)選擇您購物的國家,整個(gè)網(wǎng)站(包括運輸信息)都會(huì )發(fā)生變化。這為每個(gè)瀏覽網(wǎng)站并尋找要購買(mǎi)的產(chǎn)品的訪(fǎng)問(wèn)者提供了獨特的體驗。
上圖顯示,美國網(wǎng)站比英國網(wǎng)站就向誰(shuí)發(fā)送郵件這一問(wèn)題更加嚴格。盡管這兩個(gè)國家都講英語(yǔ),也不需要語(yǔ)言翻譯,但圖像中提到的地區因素確保電子商務(wù)網(wǎng)站符合當地文化和法律。
10.特別優(yōu)惠和促銷(xiāo)
不同國家的人們慶祝的節日不同。這就是為什么您應該認真考慮這些假期,并試著(zhù)利用它們來(lái)使您受益。您不應該基于整體營(yíng)銷(xiāo)策略而進(jìn)行網(wǎng)站的特別優(yōu)惠和促銷(xiāo)活動(dòng)的本地化,而應以銷(xiāo)售對象國的人們每年何時(shí)慶祝節日為依據。試著(zhù)向他們展現對他們來(lái)說(shuō)有重要意義的東西,對您自己和您的事業(yè)也很重要。
結論
本地化對于任何在全球范圍內開(kāi)展的電子商務(wù)業(yè)務(wù)都至關(guān)重要。根據您的電子商務(wù)所屬的類(lèi)型,可能需要在您為訪(fǎng)問(wèn)者本地化您的網(wǎng)站之前就進(jìn)行一些更改。但是,您該如何開(kāi)始呢?
采用我們的電子商務(wù)本地化服務(wù),釋放本地化和翻譯的巨大潛力。較重要的是,記?。喝藗兿胗盟麄冏约旱恼Z(yǔ)言閱讀。這一人類(lèi)的普遍特征將永遠不變?,F在就讓其為您助力,看看效果如何。
翻譯公司
什么是本地化?
要談?wù)撾娮由虅?wù)本地化,我們首先需要一個(gè)清晰簡(jiǎn)潔的術(shù)語(yǔ)定義。據 BigCommerce 稱(chēng):“本地化是個(gè)性化的一部分,所有個(gè)性化都旨在改善客戶(hù)體驗”。
我們可以這樣理解,本地化是個(gè)性化的一個(gè)組成部分。事實(shí)是,大多數個(gè)人和企業(yè)都弄錯了本地化。發(fā)生這種情況是因為他們認為本地化只是翻譯網(wǎng)站訪(fǎng)問(wèn)量較大的頁(yè)面或使用不同的貨幣。本地化所實(shí)現的,是通過(guò)使用訪(fǎng)問(wèn)者熟悉的元素,為他們打造個(gè)性化的體驗。這些元素可能是網(wǎng)站的語(yǔ)言、貨幣、運輸信息、產(chǎn)品描述等等。
網(wǎng)站通常通過(guò)使用顧客用來(lái)訪(fǎng)問(wèn)網(wǎng)站的計算機的地址來(lái)檢測他們所在的地區位置。這有助于通過(guò)改變用戶(hù)瀏覽的網(wǎng)站內容,為他們提供高度個(gè)性化的體驗。通過(guò)這種方式,電子商務(wù)企業(yè)可以以一種不同的,也是更有意義的方式去接近他們的潛在客戶(hù)。如今本地化不可隨意而為之。這對不同行業(yè)的企業(yè)來(lái)說(shuō)都至關(guān)重要。
如果我們必須定義本地化和翻譯之間的關(guān)系,我們會(huì )說(shuō)翻譯是本地化的一部分。簡(jiǎn)而言之,翻譯是將單詞或文本從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言的過(guò)程。另一方面,通過(guò)本地化,網(wǎng)上商店不僅要更改顯示語(yǔ)言,還要使用全新的文化。通過(guò)本地化,電子商務(wù)企業(yè)可以向訪(fǎng)問(wèn)者展示與他們相關(guān)的東西,從而離他們更近一步。
本地化是一家公司努力以一種容易理解和以為其受眾所能接受的方式與他們溝通。這種文化契合能夠也將會(huì )給您的電子商務(wù)業(yè)務(wù)帶來(lái)競爭優(yōu)勢,并通過(guò)提供卓越的客戶(hù)體驗幫助您賺取更多??傊?,本地化是人類(lèi)和機器翻譯之間的分界線(xiàn)。
較重要的本地化元素
以下是您開(kāi)始本地化網(wǎng)站時(shí)應該考慮的較重要的因素:
1.貨幣
眾所周知,當您向某個(gè)國家銷(xiāo)售產(chǎn)品時(shí),您需要以該國貨幣進(jìn)行銷(xiāo)售。請記住,這不僅僅是出于舒適的原因;人們需要感覺(jué)到購買(mǎi)流程很容易,使他們能是用自己的貨幣購買(mǎi)產(chǎn)品是使整個(gè)商務(wù)流程更容易的一種方式。

2.橫幅和圖形
正如我們前面提到的例子,針對不同的受眾使用不同的橫幅和圖形有利于使您的商店表現得更出色。您可能會(huì )擔心成本,但是有了像 Canva 這樣的免費工具,您可以用不同的顏色和設計來(lái)設計不同的橫幅,使用Canva 為您量身定制的一些模板。這樣,您可以簡(jiǎn)化為不同目標市場(chǎng)創(chuàng )建不同橫幅的流程。
3.時(shí)間
在您的網(wǎng)站上進(jìn)行時(shí)間的本地化,或者至少提到時(shí)區很重要。如此一來(lái),人們便可以知道貴網(wǎng)站的客戶(hù)服務(wù)何時(shí)上線(xiàn)。您所能做的,就是提及您的目標市場(chǎng)與您所在時(shí)區相關(guān)的時(shí)間,這樣訪(fǎng)問(wèn)者就不必需要離開(kāi)您的網(wǎng)站頁(yè)面而在時(shí)區轉換器中轉換時(shí)間。因此,您會(huì )使他們被您的網(wǎng)站吸引,從而增加瀏覽網(wǎng)站頁(yè)面的平均時(shí)間。
4.賦稅
如您所知,稅率因國家而異。因此,我們強烈建議,您在銷(xiāo)售目的地的所有國家中包含一小部分不同的稅費。您可以將此添加到“運輸”部分,從而確保您的網(wǎng)站訪(fǎng)問(wèn)者獲得他們需要的所有信息。
5.語(yǔ)言
語(yǔ)言是任何網(wǎng)站成功的關(guān)鍵因素。特別是對于全球范圍內的電子商務(wù),將網(wǎng)站內容翻譯成不同的語(yǔ)言可以讓您的訪(fǎng)問(wèn)者有機會(huì )以自己的語(yǔ)言閱讀和理解您的業(yè)務(wù)。
6.產(chǎn)品描述
如其他本地化元素一樣,您需要將您的產(chǎn)品描述本地化,以便目標受眾能夠理解它們。這意味著(zhù)您符合恰當的文化規范,比如當地貨幣、計量單位,乃至詞匯。
7.聯(lián)系電話(huà)
這個(gè)很簡(jiǎn)單。如果您的網(wǎng)站上有熱線(xiàn)或客戶(hù)支持電話(huà)號碼,您只需在其前方添加國家代碼,這樣想打電話(huà)給您的顧客就能準確知道他們要撥什么號碼才能聯(lián)系到您。同樣,您也不想顧客為了尋找您所在國家的電話(huà)代碼而離開(kāi)您的網(wǎng)站。您需要他們提供所需的所有必要信息,以便繼續瀏覽您的網(wǎng)站。
8.產(chǎn)品評論
這是較低調的——但同時(shí)也是較重要的本地化元素之一。當您向一個(gè)新的國家受眾銷(xiāo)售產(chǎn)品時(shí),一定要包括住在那個(gè)國家并且有知名度的人的產(chǎn)品評論和證明。例如,讓我們假設您正在向希臘人民銷(xiāo)售產(chǎn)品,并且有 15-20 個(gè)希臘客戶(hù)的積極的產(chǎn)品評論。選出用較常見(jiàn)的希臘名字客戶(hù)寫(xiě)的較好的 3-4個(gè)評論,并在您的網(wǎng)站上加以使用。這將帶來(lái)很大的不同!
9.運輸信息
較后但同樣重要的一點(diǎn)是,您的網(wǎng)站應該包括所有您要運輸到的國家的所有必要的運輸信息。在線(xiàn)音頻設備商店托曼 Thomann 的網(wǎng)站就是這么設置的,一旦您登錄他們的網(wǎng)站便會(huì )發(fā)現。通過(guò)選擇您購物的國家,整個(gè)網(wǎng)站(包括運輸信息)都會(huì )發(fā)生變化。這為每個(gè)瀏覽網(wǎng)站并尋找要購買(mǎi)的產(chǎn)品的訪(fǎng)問(wèn)者提供了獨特的體驗。
上圖顯示,美國網(wǎng)站比英國網(wǎng)站就向誰(shuí)發(fā)送郵件這一問(wèn)題更加嚴格。盡管這兩個(gè)國家都講英語(yǔ),也不需要語(yǔ)言翻譯,但圖像中提到的地區因素確保電子商務(wù)網(wǎng)站符合當地文化和法律。
10.特別優(yōu)惠和促銷(xiāo)
不同國家的人們慶祝的節日不同。這就是為什么您應該認真考慮這些假期,并試著(zhù)利用它們來(lái)使您受益。您不應該基于整體營(yíng)銷(xiāo)策略而進(jìn)行網(wǎng)站的特別優(yōu)惠和促銷(xiāo)活動(dòng)的本地化,而應以銷(xiāo)售對象國的人們每年何時(shí)慶祝節日為依據。試著(zhù)向他們展現對他們來(lái)說(shuō)有重要意義的東西,對您自己和您的事業(yè)也很重要。
結論
本地化對于任何在全球范圍內開(kāi)展的電子商務(wù)業(yè)務(wù)都至關(guān)重要。根據您的電子商務(wù)所屬的類(lèi)型,可能需要在您為訪(fǎng)問(wèn)者本地化您的網(wǎng)站之前就進(jìn)行一些更改。但是,您該如何開(kāi)始呢?
采用我們的電子商務(wù)本地化服務(wù),釋放本地化和翻譯的巨大潛力。較重要的是,記?。喝藗兿胗盟麄冏约旱恼Z(yǔ)言閱讀。這一人類(lèi)的普遍特征將永遠不變?,F在就讓其為您助力,看看效果如何。
翻譯公司
The End