蘇州翻譯公司如何讓員工敬業(yè)度與員工保留度較大化
Date: 2020-05-07 06:30:04Source: 志遠翻譯
很少有公司在擴張海外員工時(shí)會(huì )制定合適的全球人力資源策略。國際化進(jìn)程通常是逐漸遞進(jìn)的,它受到海外并購、機會(huì )和新合作關(guān)系而不是戰略性人力資源計劃的推動(dòng)。無(wú)論您是否有一個(gè)正式的計劃,與您擴張名單上的員工有清晰的通訊都是重點(diǎn)。
事實(shí)上,在很多國家,法律會(huì )要求發(fā)布入職材料和重要內部通訊的本地化版本——這也是您尊重與重視您的國際團隊的重要標志(不用說(shuō)也知道安全文件是必須要翻譯的)。這正是有力的人力資源團隊的出處:通過(guò)確保將您的公司通訊和訓練項目翻譯成全體員工的本地語(yǔ)言,您可以對員工滿(mǎn)意度、敬業(yè)度和忠誠度造成深遠的影響。以下是如何做到這一點(diǎn)的貼士:
擴張與入職
當一家公司建立新的辦公室、工廠(chǎng)、倉庫或國外配送中心時(shí),就需要為這些新地點(diǎn)招募合格的員工。人力資源部就負責尋找、聘用、培訓這些新成員——這份工作會(huì )不可避免地涉及到處理大量需要服從當地勞動(dòng)法律的文書(shū)。比如,很多國家就要求向相關(guān)當地管理、勞動(dòng)、稅收社會(huì )安全和數據保護部門(mén)投遞以本地語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)的人力資源文件。在其他一些國家里,并不禁止英文的人力資源文件,但是它們可能沒(méi)有法律約束力。同樣,您需要經(jīng)??紤]為講英語(yǔ)的外地翻譯員工合同、手冊和培訓文件。
培訓與網(wǎng)絡(luò )學(xué)習貼士
在一個(gè)全球商業(yè)環(huán)境中,人力資源團隊通常負責制作各個(gè)部門(mén)和崗位的培訓項目。比較有效的一個(gè)方法是為位于不同國家但職位相同或相近的員工制作可以本地化的線(xiàn)上課程與視頻(因而也要求有不同語(yǔ)言的同種培訓)。當您開(kāi)始制作培訓課程時(shí),遵循以下提示可以使未來(lái)翻譯嘗試更簡(jiǎn)單:
- 考慮您目標觀(guān)眾的閱讀水平:您是要培訓一個(gè)有工商管理學(xué)碩士學(xué)位的金融分析師,還是一個(gè)具有高學(xué)位的工廠(chǎng)經(jīng)理,或者是只接受了一點(diǎn)或者沒(méi)接受過(guò)正規教育的運送與組裝團隊?請確保制作符合您所培訓崗位的理解能力水平的培訓內容。
- 用清晰而簡(jiǎn)潔的句子結構來(lái)書(shū)寫(xiě)您的課程。請試著(zhù)去用表單一步一步地書(shū)寫(xiě)指令,且要容易執行與消化理解——永遠不要用消極的口吻!
公司通訊
為了讓您的公司成為一個(gè)強大的、密切協(xié)調的全球組織,與您的國際員工用他們的語(yǔ)言交流是很重要的。如果您的內部通訊本地化工作沒(méi)有做正確,那么您的品牌與信息很容易在翻譯過(guò)程中丟失。這對您團隊的創(chuàng )造力、效率和敬業(yè)度都有直接的影響。并且請記?。涸谝恍﹪?,如果存在國家語(yǔ)言文字法或授權,那么單一的英語(yǔ)通訊可能會(huì )引起法律問(wèn)題。在法國,比如說(shuō),國家勞動(dòng)法會(huì )以很高的罰款來(lái)處罰那些沒(méi)用法語(yǔ)發(fā)布人力資源通訊的雇主。
在不加上與持續變動(dòng)的全球法律同步的負擔前,為人力資源通訊提供翻譯就已經(jīng)足夠困難了。這就是一位經(jīng)驗豐富的語(yǔ)言服務(wù)提供商 (LSP) 可以接入并提供幫助的地方。一位語(yǔ)言服務(wù)提供商能確保您的翻譯符合世界語(yǔ)言文字法律,并且同時(shí)嫻熟地實(shí)施全球公司通訊本地化工作,促成緊密聯(lián)系且成功的國際商業(yè)網(wǎng)。
平臺本地化
您的內部商業(yè)軟件和操作平臺只有有人用時(shí)才會(huì )有效。如果您想要將您的商業(yè)擴張到不講英語(yǔ)的國家,那么您需要考慮在該地什么樣的人會(huì )使用您的商業(yè)軟件和操作平臺。如果您的國際員工在理解菜單、按鈕或者對話(huà)框時(shí)有困難,那么他們很可能不能正確地使用所有的軟件功能。為您的國際網(wǎng)站的商業(yè)軟件進(jìn)行本地化工作將加強使用者對可用工具的理解,從而促成員工時(shí)間的有效利用。
軟件本地化包括數字和日期的格式化、排序順序的調整、字體和圖像向本地化規范調整。很重要的一點(diǎn)是,軟件本地化有時(shí)候會(huì )導致用戶(hù)界面 (UI) 內的文本收縮與擴張,在這種情況下,請注意讓語(yǔ)言服務(wù)提供商與您的設計團隊合作,以確保最終經(jīng)歷過(guò)本地化的用戶(hù)界面得到完美的轉換,最終面向終端用戶(hù),這點(diǎn)很重要。
擁抱機遇
人力資源本地化為增強員工敬業(yè)度與凝聚力提供了機會(huì )。顯然,經(jīng)過(guò)優(yōu)化,能使您的全球員工產(chǎn)生共鳴的一致的信息,這將對您的品牌與收益都大有裨益。最后全球人力資源戰略的成功實(shí)施將使您的公司成就顛覆性增長(cháng)。敬請您考慮它的可能性。
蘇州翻譯公司