與美國醫學(xué)翻譯機構合作-北美的醫療保健翻譯機會(huì )
Date: 2019-11-06 08:42:29Source: 志遠翻譯

對于政府內外的許多人而言,醫療保健是一個(gè)棘手的問(wèn)題。盡管在誰(shuí)最終應該為醫療保健買(mǎi)單的問(wèn)題上存在著(zhù)政治斗爭,但不可否認的是,美國是一個(gè)移民國家,有著(zhù)來(lái)自世界各地的男人、女人和兒童,他們在人生的某個(gè)階段總會(huì )需要不同類(lèi)型的醫療保健服務(wù)。這一基本事實(shí)意味著(zhù),在職業(yè)生涯的某個(gè)階段,許多醫療保健專(zhuān)業(yè)人員將不得不與醫療翻譯服務(wù)機構合作,為那些不懂英語(yǔ)的人提供醫療保健信息的翻譯。以下是一些例子和理由,說(shuō)明為什么醫療翻譯機構能夠使醫療保健社區及其服務(wù)人員受益。
信任與未來(lái)醫療保健業(yè)務(wù)的機會(huì )
一家醫療設備制造商與一家醫學(xué)翻譯服務(wù)機構合作(但愿能提供有競爭力的翻譯費用),最終目標都是銷(xiāo)售更多的醫療設備。當然,與廣泛的潛在顧客進(jìn)行有效的溝通是銷(xiāo)售的重要環(huán)節。通過(guò)調查圣盧克大學(xué)健康網(wǎng)絡(luò )(位于賓夕法尼亞州和新澤西州)等醫療保健提供商對口譯和醫學(xué)文件翻譯服務(wù)的重視程度,我們可以清楚地發(fā)現,在美國有非英語(yǔ)背景居民聚居的地區里,存在著(zhù)將保健產(chǎn)品翻譯成西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、漢語(yǔ)以及越南語(yǔ)等語(yǔ)言的需求。
醫療保健供應商、醫療設備制造商以及生命科學(xué)專(zhuān)家明白,對于擔心自己健康狀況的人而言簡(jiǎn)單的溝通是多么重要,能使他們更好地取得消費者的信任。通過(guò)投資于醫療器械說(shuō)明、藥品標簽和使用指南甚至是初級醫療保健的醫學(xué)文檔翻譯服務(wù),醫療保健領(lǐng)域的企業(yè)能夠開(kāi)拓新的客戶(hù)池,并挖掘未來(lái)的潛在顧客——只需要以人們能流暢表達的語(yǔ)言來(lái)處理他們的醫學(xué)問(wèn)題。
未來(lái)的醫療保健翻譯
如果企業(yè)愿意投資的話(huà),未來(lái)的醫療保健翻譯與臨床護理和技術(shù)的創(chuàng )新方法相結合,前景將十分樂(lè )觀(guān)。在猶他州,Intermountain Healthcare 啟動(dòng)了一個(gè)項目,通過(guò)名為 Intermountain Connect care 的遠程醫療服務(wù),提供低端緊急護理的服務(wù)。猶他商業(yè)公司在一份報告中稱(chēng),患者現已可以使用配有診斷工具如“血壓袖帶、耳鏡、體溫計、體重秤以及血氧計”的實(shí)體售貨機。由于口譯員融入這一創(chuàng )新服務(wù),醫學(xué)翻譯服務(wù)和口譯將發(fā)揮作用,以便更好地為“難民和其他人口”服務(wù),幫助他們了解醫療計劃與條件的細微差別,用他們的母語(yǔ)來(lái)與他們交流。
通過(guò)咨詢(xún)能提供有競爭力的翻譯費用的醫療翻譯機構并與之合作,您的醫療保健或生命科學(xué)公司能夠通過(guò)打破語(yǔ)言障礙,準確定位以接觸到盡可能多的新顧客。當您用對方所掌握的語(yǔ)言(他們的母語(yǔ))來(lái)與他們交流時(shí),讓他們了解到您所提供的醫療服務(wù)和技術(shù)能夠使他們過(guò)上更好的生活,您將會(huì )獲得他們的信任,并逐漸贏(yíng)得整個(gè)社區的信任。
醫學(xué)翻譯
The End