歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

醫學(xué)翻譯的挑戰:如何選擇合適的翻譯機構? 2/2

Date: 2021-06-08 17:33:35Source: 志遠翻譯

在這篇文章中,您將找到我們?yōu)槟x擇合適的醫療翻譯機構的其余建議。

營(yíng)銷(xiāo)和語(yǔ)言技能:優(yōu)質(zhì)創(chuàng )新服務(wù)的必備條件
創(chuàng )譯就是口號的翻譯。這項技術(shù)練習遠遠超出了簡(jiǎn)單的逐字翻譯,需要譯者和文案的技能。

需要專(zhuān)家技能的復雜過(guò)程
調整您的口號比您意識到的要復雜得多。
第一步是照原樣翻譯句子。然后對草稿進(jìn)行編輯,以反映目標語(yǔ)言和文化,并吸引最終受眾,因此翻譯和最終文檔對讀者的影響與原文相同??谔杺鬟_的思想保持不變,表達的方式也在變化。

正如您可能想象的那樣,就原文而言,創(chuàng )譯比其他類(lèi)型的翻譯服務(wù)有更多的創(chuàng )造性余地。雖然翻譯和本地化嚴格遵循原始文檔,并且只在目標語(yǔ)言的文化需要時(shí)才允許更改(特別是本地化),但創(chuàng )譯有更多的自由。提供翻譯服務(wù)的譯者可以與原文保持距離,使信息在目標語(yǔ)言中更具吸引力。

一些清晰有力的口號提示
為您的創(chuàng )譯項目選擇合適的翻譯機構意味著(zhù)找到營(yíng)銷(xiāo)、廣告和醫學(xué)翻譯方面的專(zhuān)家,他們可以從口號的措辭中后退一步,以有效地用另一種語(yǔ)言再現原作的情感影響。要做到這一點(diǎn),供應商必須徹底了解目標國家的文化。
  
多語(yǔ)言桌面排版 (DTP) 專(zhuān)業(yè)人員的多頂帽子
DTP包括通過(guò)平面設計展示您的文檔。

滿(mǎn)足各種需求的單一服務(wù)
如果您想把您的翻譯合并成一種新的格式,平面設計師將必須遵循您的指示和您的企業(yè)形象。您可能還需要將您的譯文添加到現有文檔中。在這種情況下,譯者將使用已經(jīng)存在的格式。
您可以使用此服務(wù)來(lái)確保您的使用說(shuō)明書(shū)、手冊、小冊子、網(wǎng)站等的格式。不管文本的語(yǔ)言如何,看起來(lái)都很清晰。


挑戰DTP 專(zhuān)家的印刷規則
對于多語(yǔ)言DTP專(zhuān)家來(lái)說(shuō),本地排版規則、字母和特殊字符是真正的挑戰。同樣重要的是要注意,翻譯后的文本長(cháng)度最多可以變化25%,這對于專(zhuān)門(mén)從事這項服務(wù)的譯者來(lái)說(shuō)是一個(gè)相當大的障礙。



完美的證明
尋找一個(gè)已經(jīng)在多個(gè)行業(yè)工作過(guò)的多才多藝的專(zhuān)業(yè)人士。這種類(lèi)型的供應商將更加開(kāi)放的思想,并會(huì )給您各種各樣的選擇,每一個(gè)都比上一個(gè)更有創(chuàng )意。
如果您選擇和自由職業(yè)者一起工作,別忘了要一份他們最新項目的作品集。這樣,您就會(huì )對他們的工作質(zhì)量有更清楚的了解。
最后,請隨意提供一份詳細的簡(jiǎn)報,其中包括您的概念、您公司的愿景以及您希望通過(guò)DTP項目實(shí)現的目標。
 


The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉