阿拉伯語(yǔ)配音口語(yǔ)翻譯的多種形式
Date: 2019-07-17 10:08:38Source: 志遠翻譯
阿拉伯語(yǔ)口語(yǔ)的多種形式
作為 26 個(gè)亞非國家的官方語(yǔ)言,阿拉伯語(yǔ)又稱(chēng)現代阿拉伯語(yǔ)。雖然現代阿拉伯語(yǔ)是官方語(yǔ)言,但這并不意味著(zhù)人們在街上用它來(lái)交談?,F代阿拉伯語(yǔ)通常出現在祈禱文、文學(xué)文獻、新聞和政治中,盡管后者也在迅速變化。每個(gè)國家都有不同的方式來(lái)表達他們修改過(guò)的阿拉伯語(yǔ)單詞,發(fā)音方面也是如此?,F代阿拉伯語(yǔ)更類(lèi)似于拉丁語(yǔ)。拉丁語(yǔ)中,阿拉伯語(yǔ)被重新塑造成不同的羅曼語(yǔ)。用阿拉伯語(yǔ)替代法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)和西班牙語(yǔ),我們有伊拉克語(yǔ)、埃及語(yǔ)、摩洛哥語(yǔ)、哈利吉語(yǔ)……如果一個(gè)敘利亞人和一個(gè)埃及人互相交談,他們的語(yǔ)音將會(huì )非常不同。一個(gè)伊拉克人不大可能與一個(gè)突尼斯人用他們各自的方言交談。這就是在阿拉伯語(yǔ)畫(huà)外音中使用正確的方言很重要的原因。
阿拉伯世界的口語(yǔ)仍然被歸類(lèi)為阿拉伯語(yǔ),只是屬于不同的方言。由于不同地區的歷史、傳統、背景和其他文化的影響,阿拉伯語(yǔ)的每一種方言都發(fā)生了變化。非洲的阿拉伯國家深受其他非洲語(yǔ)言的影響,而中東國家則深受土耳其語(yǔ)和波斯語(yǔ)的影響。
一個(gè)很好的例子就是聽(tīng)人們如何打招呼。用現代阿拉伯語(yǔ)問(wèn)“您好嗎?”是“kayf halik?”正面的回答是“jayid”(“好”)。然而在黎巴嫩,人們會(huì )簡(jiǎn)單地說(shuō)“kifak?”別人會(huì )回答“mneih”。在埃及,人們會(huì )問(wèn)“izzayak?”然后回答“kwayyis”。這只是一些不同的阿拉伯方言例子,考慮到讀者,我們將之轉錄成為拉丁字母。
阿拉伯語(yǔ)的技術(shù)性
由于阿拉伯方言存在不同形式,翻譯任務(wù)可能會(huì )變得棘手。對于官方或商業(yè)記錄以及文件,都會(huì )使用現代阿拉伯語(yǔ),并且適用于所有阿拉伯國家。然而,涉及到語(yǔ)音或音頻時(shí),必須考慮方言的細微差別,以使讀者理解和避免信息缺漏。的確,現代阿拉伯語(yǔ)仍然可以使用,并將適用于所有阿拉伯國家,但普通人可能會(huì )嘲笑在日常生活中使用現代阿拉伯語(yǔ)的情況。如果把商業(yè)廣告、電視購物廣告、宣傳視頻和非正式交流翻譯成當地方言,效果會(huì )好得多。當地方言的書(shū)面形式?jīng)]有正式的拼寫(xiě)。方言必須用阿拉伯語(yǔ)的書(shū)面形式記錄下來(lái)!
阿拉伯語(yǔ)畫(huà)外音
在中東,進(jìn)口產(chǎn)品比出口產(chǎn)品(石油、石油,還是石油!)更加多樣化。中東地區石油資源豐富,但缺乏技術(shù)創(chuàng )新。據 worldstopexports 網(wǎng)站報道,僅是沙特阿拉伯就進(jìn)口了 600 億美元的高科技設備,如汽車(chē)、醫療器械、制藥、機械、電子等。其中 42% 的進(jìn)口來(lái)自美國和歐洲。雖然英語(yǔ)是中東地區學(xué)習人數最多的語(yǔ)言,僅次于阿拉伯語(yǔ),但將產(chǎn)品的視頻、廣告、電視資訊廣告、多媒體演示文稿和其他帶有嵌入式音頻的網(wǎng)絡(luò )內容翻譯成不同的阿拉伯方言,會(huì )有助于提高公司的知名度和被大眾接受的程度。因此,適當的阿拉伯語(yǔ)廣播服務(wù)是以本地化產(chǎn)品滲透阿拉伯國家的一個(gè)基本組成部分。
畫(huà)外音翻譯
在 ATA,我們提供對阿拉伯語(yǔ)及其多種方言敏感的語(yǔ)音翻譯服務(wù)。我們在美國和中東地區擁有翻譯人員、配音人員和工程師,他們適應了每種方言所帶來(lái)的許多癖好和差異,并習慣于將其翻譯成所需的語(yǔ)言。另一個(gè)有用的服務(wù)是,我們可以翻譯成現代阿拉伯語(yǔ),然后編輯成每一種阿拉伯方言的翻譯,使它可以在當地被受眾理解。我們還可以匯集所有阿拉伯國家的配音人員,并為您生產(chǎn)所有的阿拉伯音頻資產(chǎn)。
最后要提醒您
阿拉伯語(yǔ)是一種雙向語(yǔ)言,單詞從右向左書(shū)寫(xiě),數字從左向右書(shū)寫(xiě)。只有少數幾種語(yǔ)言有這種重要而獨特的差異,如果處理不當,可能會(huì )嚴重破壞您的創(chuàng )作或網(wǎng)頁(yè)托管工具。許多知名公司在處理阿拉伯語(yǔ)時(shí)都犯了令人尷尬的錯誤。下面是一些我們認為您會(huì )感興趣的例子。請不要犯同樣的錯誤!
? 阿拉伯語(yǔ)本地化,卻向后倒退?!
? 條條大路通羅馬嗎?
? 缺乏質(zhì)量保證
? 了解您的客戶(hù)
阿拉伯語(yǔ)翻譯 配音翻譯