前沿資訊
-
需要專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的 4 個(gè)領(lǐng)域
翻譯對任何企業(yè)的全球性成功都起著(zhù)關(guān)鍵作用。無(wú)論您所在的行業(yè)如何,從市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)和人力資源到全球臨床試驗和電子發(fā)現,專(zhuān)業(yè)翻譯對于各種行為都至關(guān)重要。
查看詳情 >>
-
在您的專(zhuān)利之旅中要避免的 4 個(gè)常見(jiàn)錯誤
如果您想從您創(chuàng )造的新奇事物中獲利——或者至少為您的發(fā)明獲得榮譽(yù)——獲得專(zhuān)利可以鎖定您的知識產(chǎn)權。然而,專(zhuān)利申請流程漫長(cháng)、復雜且成本高昂。
查看詳情 >>
-
上海翻譯公司談科學(xué)的語(yǔ)言
英語(yǔ)無(wú)疑是現代科學(xué)的語(yǔ)言,據估計 98% 的科學(xué)出版物都是用英語(yǔ)寫(xiě)的。但情況并不一直是這樣的。
查看詳情 >>
-
蘇州翻譯公司:商業(yè)機密 vs 專(zhuān)利:哪種方法適合您?
公司的知識產(chǎn)權是其第一資產(chǎn)。 但是,通過(guò)專(zhuān)利保護此類(lèi)財產(chǎn)的成本很高,并且專(zhuān)利保護不包括某些類(lèi)型的內容,包括重要的客戶(hù)清單。
查看詳情 >>
-
利用分銷(xiāo)商滿(mǎn)足翻譯需求的誘惑
當制造商在國外市場(chǎng)銷(xiāo)售他們的產(chǎn)品時(shí),本地化文件在大多數情況下都是必要的。從產(chǎn)品手冊,到營(yíng)銷(xiāo)材料,甚至是包裝標簽,任何東西可能都需要本地化。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司:放眼全球,立足本地,提高網(wǎng)絡(luò )知名度
為了在當今國際化、多文化的商業(yè)環(huán)境中競爭,企業(yè)需要制定一個(gè)戰略,不斷擴大其地域輻射范圍、提高客戶(hù)參與度。這個(gè)過(guò)程從本地化策略開(kāi)始,因為本地化策略就是一個(gè)研究如何跨多種文化和語(yǔ)言進(jìn)行有效溝通的計劃。
查看詳情 >>
-
建立多語(yǔ)言網(wǎng)站的貼士
互聯(lián)網(wǎng)已成為全球經(jīng)濟中溝通的主要方式,并使跨境商務(wù)達到前所未有的水平——這使得網(wǎng)站翻譯更加重要。研究表明,盡管英語(yǔ)是網(wǎng)絡(luò )上最常用的語(yǔ)言,互聯(lián)網(wǎng) 75% 使用的是另一種語(yǔ)言。
查看詳情 >>
-
為中國市場(chǎng)做翻譯——一切都是為了“方塊字”
多數外國公司只是簡(jiǎn)單地將商標音譯為合適的中文。畢竟翻譯商標只是為了讓人清楚地理解,那這可能已經(jīng)足夠了,但這些公司錯過(guò)了一個(gè)巨大的機會(huì ),與中國消費者在文字層面產(chǎn)生共鳴。
查看詳情 >>
-
翻譯在應對氣候變化中的作用
當世界面臨氣候變化等全球性威脅時(shí),需要采取一種全員參與的方法。問(wèn)題的跡象可能在任何地方顯現,任何現實(shí)的解決方案必須在任何地方都有成效。
查看詳情 >>
-
創(chuàng )譯:擁抱您的全球品牌權益
數十年來(lái),巨大的跨國企業(yè)一直在做這件事。每年,世界上的可口可樂(lè )、大眾汽車(chē)以及聯(lián)合利華公司都會(huì )花費數百萬(wàn)去確保在一個(gè)高度多樣化的全球市場(chǎng)中,他們的品牌身份得到了正確的傳達。
查看詳情 >>