前沿資訊
-
翻譯術(shù)語(yǔ)的重要性
2015 年,巴黎氣候協(xié)議幾乎因為關(guān)于兩個(gè)術(shù)語(yǔ)“應該 (shall)”或“應該 (should)”的辯論而破裂。這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)有時(shí)可以互換使用,但它們有非常不同的法律含義。Shall 指一個(gè)實(shí)體在法律上有義務(wù),而 should 指一個(gè)實(shí)體必須試圖遵守。77 國集團和其他發(fā)展中國家說(shuō):“shall 不應該變成 should。Should 應該變成 should,我們都應該再想想?!贝蠹乙恢抡J為,當各小組將案文草稿中的一行轉移到另一行時(shí),出現了一個(gè)“印刷錯誤”。
查看詳情 >>
-
質(zhì)量保證對翻譯項目的重要性
翻譯質(zhì)量保證是指在向客戶(hù)交付本地化和翻譯內容時(shí),避免錯誤或缺陷,以及防止問(wèn)題的出現。 本地化質(zhì)量保證有兩種主要類(lèi)型:語(yǔ)言質(zhì)量保證 (LQA)和格式質(zhì)量保證 (FQA)。LQA 檢查語(yǔ)言學(xué),以確保翻譯后目標語(yǔ)言的原意能被正確傳達。FQA 先改正語(yǔ)法,再檢查語(yǔ)言和格式。在您的翻譯預算中為質(zhì)量保證留出空間,以確保您的翻譯內容準確無(wú)誤。
查看詳情 >>
-
本地化翻譯和國際化翻譯的區別
許多營(yíng)銷(xiāo)人員不知道語(yǔ)言翻譯、本地化和國際化之間的區別,這些術(shù)語(yǔ)經(jīng)常被混淆使用。在決定將您的品牌或產(chǎn)品推向全球之前,您應該了解這三個(gè)術(shù)語(yǔ)之間的區別。這篇博客文章將詳細介紹翻譯、本地化和國際化之間的一些主要區別。
查看詳情 >>
-
本地化翻譯項目經(jīng)理的壓力管理技巧
本地化項目經(jīng)理的職責是多方面的,而且是不斷變化的。項目經(jīng)理需要管理翻譯公司、客戶(hù)和語(yǔ)言專(zhuān)家之間的關(guān)系。由于這些人遍布世界各地,所以要整合時(shí)區、語(yǔ)言和文化差異。他們的任務(wù)是滿(mǎn)足復雜的多語(yǔ)言項目需求并達到每個(gè)人的期望。
查看詳情 >>
-
軟件翻譯、軟件本地化和軟件國際化
許多新手翻譯人員被“翻譯”、“國際化”和“本地化”這幾個(gè)術(shù)語(yǔ)弄糊涂了。盡管每個(gè)術(shù)語(yǔ)都描述了多語(yǔ)言軟件項目的不同過(guò)程,“翻譯”和“本地化”通??梢曰Q使用。這篇博客文章揭開(kāi)了這些概念的神秘面紗,這些概念彼此密切相關(guān)。
查看詳情 >>
-
翻譯項目管理:管理風(fēng)險
風(fēng)險管理通常與風(fēng)險緩解相混淆,但風(fēng)險緩解只是管理風(fēng)險的眾多方法之一。作為項目經(jīng)理,我認為風(fēng)險管理是管理任何項目的重要支柱之一。我相信項目管理是一種生活方式,而不僅僅是一種職業(yè)。因此,我假設風(fēng)險管理原則可以應用于任何事情;從管理復雜的翻譯項目到計劃事件和導航個(gè)人生活中的障礙。
查看詳情 >>
-
葡萄牙:文化和傳統
葡萄牙,官方稱(chēng)為葡萄牙共和國,是一個(gè)位于歐洲西南部伊比利亞半島的國家。它與大西洋和西班牙接壤。 葡萄牙是歐洲最古老的民族國家之一,在歷史上,它曾打過(guò)無(wú)數次仗。葡萄牙是在基督教征服穆斯林摩爾人后建立的,穆斯林摩爾人于 711 年入侵伊比利亞半島并占領(lǐng)了該地區的大部分地區。建立的王國于 1143 年得到承認,其邊界于 1249 年確定。葡萄牙后來(lái)成為一個(gè)全球性的帝國,是世界上主要的經(jīng)濟、政治和軍事大國之一。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯有助于獲得最佳的用戶(hù)體驗
設計一個(gè)用戶(hù)友好型網(wǎng)站意味著(zhù)用戶(hù)體驗的所有元素應該像拼圖一樣整齊地組合在一起。圖片、副本、導航和設計都激勵著(zhù)消費者進(jìn)一步探索網(wǎng)站,并有希望做出最重要的購買(mǎi)決定。如果您要建立一個(gè)全球性的網(wǎng)站,翻譯在用戶(hù)體驗中起著(zhù)關(guān)鍵的作用,應該從網(wǎng)站創(chuàng )建的一開(kāi)始就考慮。
查看詳情 >>
-
想要規劃網(wǎng)站本地化翻譯項目?應該從哪里開(kāi)始?
想要將網(wǎng)站本地化為不同的語(yǔ)言,但是卻不知道這種類(lèi)型的網(wǎng)站項目需要什么東西或者從哪里開(kāi)始?無(wú)論您是新手還是擁有豐富的本地化項目經(jīng)驗,在開(kāi)始網(wǎng)站本地化(網(wǎng)站翻譯)項目之前,本文都可以提供一些主要考慮事項方面的見(jiàn)解。
查看詳情 >>
-
俄羅斯網(wǎng)站本地化翻譯和電子商務(wù)
俄羅斯是金磚四國的基石,金磚四國 (BRIC) 是巴西 (Brazil)、俄羅斯 (Russia)、印度 (India) 和中國 (China) 的英文首字母縮寫(xiě)。金磚四國代表著(zhù)發(fā)展中國家中四個(gè)最大、增長(cháng)最快的經(jīng)濟體。俄羅斯是歐洲最大的經(jīng)濟體之一,在不斷增長(cháng)的俄羅斯中產(chǎn)階級的推動(dòng)下,消費品的需求日益增長(cháng)。通過(guò)俄羅斯網(wǎng)站在俄羅斯開(kāi)展業(yè)務(wù)需要仔細考慮經(jīng)濟、文化和語(yǔ)言因素。
查看詳情 >>