前沿資訊
-
品牌提升
許多年前,大公司就意識到品牌對顧客的影響。品牌不僅定義了一個(gè)公司的形象,也是提升產(chǎn)品和收入的組成部分。
查看詳情 >>
-
加蓬翻譯與本地化
加蓬,官方名稱(chēng)為加蓬共和國,是一個(gè)位于非洲中部西海岸的美麗國家。它位于赤道,西北與赤道幾內亞接壤,北與喀麥隆接壤,東面與南面與剛果共和國接壤,西與幾內亞灣接壤。
查看詳情 >>
-
翻譯記憶庫基礎知識
翻譯記憶庫 (TM) 是將翻譯內容按照句段進(jìn)行存儲的集中型數據庫??梢詫⒁粋€(gè)句子想象成寫(xiě)作的一部分。然而,對于 TM 來(lái)說(shuō),這可能并不是一個(gè)完整的句子,而是一組連續的單詞,這樣譯員就能獲得上下文的內容并提供該句段合適的翻譯。
查看詳情 >>
-
小語(yǔ)種翻譯
聯(lián)合國教科文組織預測到 2100 年,世界上現存 7000 多種語(yǔ)言中的 50-90% 將會(huì )滅絕。
查看詳情 >>
-
翻譯職業(yè)發(fā)展
快速發(fā)展的全球、日益增長(cháng)的人口多樣性,這些都使得美國翻譯事業(yè)的發(fā)展速度超過(guò)了所有其他職業(yè)的平均速度水平。
查看詳情 >>
-
時(shí)間管理
時(shí)間管理是每個(gè)人都需要掌握的基本商業(yè)技能。無(wú)論您是程序員、翻譯、營(yíng)銷(xiāo)人員、首席執行官還是學(xué)生,都需要有效地管理好時(shí)間來(lái)完成任務(wù)和提高工作效率。每個(gè)人每天都有同樣的 24 小時(shí),但是有些人似乎有更多的時(shí)間。秘訣在于擁有良好的時(shí)間管理技巧。
查看詳情 >>
-
翻譯:時(shí)間、范圍和成本
時(shí)間、成本和范圍被認為是任何翻譯項目的三要素,其中質(zhì)量是中心焦點(diǎn)。所有項目經(jīng)理面臨的挑戰都是如何在不影響質(zhì)量的情況下管理這三大要素。目標是按時(shí)、按預算和在范圍內交付,同時(shí)滿(mǎn)足質(zhì)量要求。
查看詳情 >>
-
英日翻譯技巧
日語(yǔ)是一門(mén)復雜的語(yǔ)言。由于兩種語(yǔ)言有各種各樣的區別,因此將英語(yǔ)翻譯成日語(yǔ)時(shí)可能會(huì )挑戰重重。
查看詳情 >>
-
西班牙語(yǔ)翻譯技巧
成功進(jìn)行翻譯背后的秘密是如何確保您的最終結果傳達了原文的真正含義。適當的語(yǔ)調和風(fēng)格只是翻譯時(shí)可能會(huì )丟失的東西之一。
查看詳情 >>
-
管理團隊的技巧
作為一名本地化項目經(jīng)理,我經(jīng)常與來(lái)自世界不同地區的團隊合作,這些團隊使用多種語(yǔ)言,來(lái)自不同的文化,在不同的時(shí)區工作。我喜歡接觸各種文化,但這個(gè)過(guò)程也帶來(lái)了一些挑戰。
查看詳情 >>