前沿資訊
-
醫療設備翻譯
我們的客戶(hù)生產(chǎn)通過(guò)中央擴展塢連接的醫院監視器。他們的用戶(hù)界面需要本地化服務(wù),他們的快速參考指南、數據表、營(yíng)銷(xiāo)材料和操作手冊需要醫學(xué)翻譯。
查看詳情 >>
-
醫學(xué)翻譯
醫學(xué)術(shù)語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)可能會(huì )使臨床試驗變得無(wú)法理解,即使不涉及語(yǔ)言障礙。一份寫(xiě)得很好的層摘要可以讓每個(gè)人都獲得有價(jià)值的信息。
查看詳情 >>
-
翻譯標準:GDPR標準
《一般數據保護條例》(GDPR)是一項歐盟條例,它制定了更嚴格的規則,以改善歐盟境內所有個(gè)人的數據保護和隱私。GDPR于2016年5月24日獲得批準,并要求所有組織在2018年5月25日前完全遵守新的立法。
查看詳情 >>
-
?醫療保健翻譯
自2000年的行政命令以來(lái),美國聯(lián)邦法律要求開(kāi)發(fā)和實(shí)施支持平等獲取醫療信息的系統,無(wú)論患者的母語(yǔ)是什么。 在美國,大約20%的成年人說(shuō)英語(yǔ)以外的語(yǔ)言,大約一半的人被認為英語(yǔ)水平有限。麻風(fēng)與較差的健康結果有關(guān)。例如,根據《移民和少數民族健康雜志》2014年的一項研究,不成比例數量的麻風(fēng)病人未能對異常乳房x線(xiàn)照片結果進(jìn)行隨訪(fǎng),導致延遲診斷的增加。
查看詳情 >>
-
臨床試驗翻譯
在臨床試驗翻譯中,沒(méi)有出錯的余地
查看詳情 >>
-
醫學(xué)寫(xiě)作翻譯
醫學(xué)作家代表臨床客戶(hù)創(chuàng )建涵蓋最新醫學(xué)突破、治療和藥物的文檔、演示文稿、營(yíng)銷(xiāo)材料、監管應用和研究論文。
查看詳情 >>
-
醫療器械文件翻譯注意事項
2021年5月的醫療器械法規(MDR)截止日期很快就要到了,但即使在去年的延期之后,仍然有很多關(guān)于新法規的問(wèn)題不斷出現。
查看詳情 >>
-
菲律賓語(yǔ)翻譯
菲律賓人遍布世界各地。他們就像變色龍一樣,很容易就能適應不同的環(huán)境。他們?yōu)榱松娑聣殉砷L(cháng)。適者生存是他們的宣言。
查看詳情 >>
-
斯威士蘭的翻譯與本地化
斯威士蘭王國是一個(gè)與南非和莫桑比克接壤的非洲國家。它是一個(gè)君主制國家,以野生動(dòng)物自然保護區而聞名。筆者將在本文中介紹一些簡(jiǎn)短但是重要的內容,希望可以對想要在這個(gè)非洲國家旅游或者開(kāi)展業(yè)務(wù)的人們提供一些參考。
查看詳情 >>
-
母語(yǔ)原則
母語(yǔ)原則,也稱(chēng)為母語(yǔ)人士原則,是翻譯的基石之一,也是為您的內容挑選譯者時(shí)日益重要的考量因素。 這一原則認為語(yǔ)言人士需要將內容翻譯成他們的母語(yǔ)。以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人將內容翻譯成英語(yǔ),以德語(yǔ)為母語(yǔ)的人將內容翻譯成德語(yǔ),等等。
查看詳情 >>