歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

法律文件翻譯的挑戰——您需要知道什么

Date: 2020-08-24 06:58:12Source: 志遠翻譯

法律行業(yè)的翻譯通常很復雜,需要對技術(shù)術(shù)語(yǔ)及其潛在含義的深入了解,遠遠超過(guò)其他領(lǐng)域。法律行業(yè)也許比任何其他行業(yè)更需要專(zhuān)業(yè)翻譯來(lái)確保理解,避免因為不準確信息或誤導性翻譯相關(guān)引起的的重大潛在責任。
法律翻譯不僅僅是把書(shū)面文本逐字翻譯成另一種語(yǔ)言。相反,它需要深入了解目標國家的法律和法律術(shù)語(yǔ)。專(zhuān)業(yè)翻譯必須能夠比較雙重法律體系和語(yǔ)言,以提供準確的翻譯。未能正確翻譯法律文件和條款可能會(huì )對企業(yè)及其專(zhuān)業(yè)聲譽(yù)產(chǎn)生重大不利影響。

法律翻譯

可靠翻譯的選擇
可靠翻譯法律文本的首選方法是留出時(shí)間進(jìn)行準確、徹底的人工翻譯。機器翻譯(例如通過(guò)軟件進(jìn)行的翻譯,只有有限的人工或完全沒(méi)有人參與)永遠不能滿(mǎn)足對法律內容的高期望。人工翻譯對于正確捕捉法律文本在一種語(yǔ)言中的細微差別并在另一種語(yǔ)言中表達這種細微差別是必要的。
人工翻譯的一個(gè)選擇是雇傭一名具有雙語(yǔ)語(yǔ)言技能的律師來(lái)翻譯和處理文件。然而,這種選擇的缺點(diǎn)是,這種律師的可選擇性可能有限、過(guò)于昂貴,或者不需要全職雙語(yǔ)律師。此外,他們的注意力可能更集中于案件的法律方面,而不是文件的翻譯。無(wú)論律師是從事法律工作還是翻譯工作,通常都會(huì )收取自己一般會(huì )收取的每小時(shí)費用,然后再轉給客戶(hù)。每小時(shí)法律工作的成本通常遠遠超過(guò)翻譯成本,這使得律師從事翻譯工作的成本過(guò)高,而且不必要。
一個(gè)更經(jīng)濟有效的選擇是使用專(zhuān)業(yè)的法律翻譯服務(wù)。這個(gè)選擇將在開(kāi)始工作前安排一名擁有該語(yǔ)言知識儲備的專(zhuān)業(yè)人員翻譯文件。
需要準確翻譯的法律文件
雖然所有文件都應該進(jìn)行正確翻譯,但法律文件的翻譯需要更高水平的專(zhuān)業(yè)經(jīng)驗和準確性,因為誤譯的風(fēng)險更大。以下是一些類(lèi)型文件,應該由具有法律專(zhuān)業(yè)知識的專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)家翻譯:
專(zhuān)利
專(zhuān)利需要精準的語(yǔ)言來(lái)規定個(gè)人或公司的知識產(chǎn)權。有時(shí)甚至專(zhuān)利文件中的一句話(huà)的一部分也能決定一項專(zhuān)利是否可以執行。在三菱化學(xué)公司的一個(gè)案例中,因為有四種不同的翻譯,一句話(huà)的翻譯就決定了有爭議索賠的有效性。如果公司在翻譯時(shí)沒(méi)有咨詢(xún)母語(yǔ)人士,法院就特別駁回了一份譯文。
合同
合同是雙方或多方之間的重要法律協(xié)議。如果合同一方?jīng)]有履行,法院必須根據這份文件來(lái)執行合同。有時(shí)合同條款會(huì )被誤譯。在一個(gè)公開(kāi)的例子中,韓國貿易部沒(méi)有對《歐盟韓國自由貿易協(xié)定》進(jìn)行專(zhuān)業(yè)翻譯。后來(lái)對翻譯協(xié)議的分析發(fā)現了 207 處錯誤和 182 處誤譯。有時(shí)合同中只有一個(gè)詞或一個(gè)術(shù)語(yǔ)會(huì )有所不同,比如在一個(gè)案例中,干船塢被誤譯為“洗艙”,給中國公司造成了重大損失。
移民文件
移民文件通常必須包括文件的認證翻譯,如出生記錄、就業(yè)記錄和個(gè)人推薦信。
財務(wù)記錄
財務(wù)記錄也必須仔細翻譯,以確保準確性。財務(wù)記錄的準確翻譯不僅對數字的翻譯很重要,對數字的意義也很重要。
安全指南
職業(yè)安全與健康標準等機構以及其他國家的類(lèi)似機構要求嚴格遵守其指導方針。如果安全指南翻譯不當,工人可能會(huì )受傷,公司可能會(huì )因不符合要求的標準而承擔責任。
其他需要翻譯的法律文件:

  • 遺囑
  • 醫療記錄
  • 合資協(xié)議
  • 駕駛執照
  • 證書(shū)(出生、婚姻、離婚、死亡等證書(shū)等)
  • 傳票
  • 信托
  • 賣(mài)據 
電子發(fā)現 (E-Discovery)
隨著(zhù)全球化程度的不斷提高,多語(yǔ)言電子發(fā)現的需求也越來(lái)越大。電子發(fā)現是公司必須收集與索賠相關(guān)的重要信息和數據的過(guò)程。這個(gè)過(guò)程需要對兩種或多種語(yǔ)言有全面的理解,以便某些術(shù)語(yǔ)可以被分離出來(lái),從而提供較相關(guān)的結果。

The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉