知識庫
-
翻譯服務(wù)如何支持多樣化的全球商業(yè)領(lǐng)域
如果您認為翻譯的范圍僅限于幾個(gè)無(wú)聊的領(lǐng)域,那您就大錯特錯了。事實(shí)上,專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言服務(wù)是非常重要的商業(yè)服務(wù),能幫助保持世界經(jīng)濟穩步前進(jìn)。美國勞工統計局的數據顯示,翻譯是美國增長(cháng)最快的職業(yè)領(lǐng)域之一
查看詳情 >>
-
制藥翻譯服務(wù):醫學(xué)的演變
中世紀醫學(xué)在大多數圈子里的名聲都不好(有人知道水蛭嗎?)。但或許我們不應立即摒棄中世紀醫學(xué)。賓夕法尼亞大學(xué) (University of Pennsylvania) 和其他地方的研究人員認為,中世紀甚至更古老
查看詳情 >>
-
優(yōu)質(zhì)醫學(xué)翻譯:全球醫療器械市場(chǎng)
醫學(xué)技術(shù)的創(chuàng )新正以光速前進(jìn),這也是為什么與快速高效工作的醫學(xué)翻譯公司合作也是至關(guān)重要的。像志遠翻譯這樣的美國翻譯公司提供高質(zhì)量的醫學(xué)和科學(xué)翻譯服務(wù),他們的工作就是跟上并掌握語(yǔ)言和技術(shù)挑戰
查看詳情 >>
-
譯后 6 大本地的配音人員關(guān)鍵標準
本地的的配音人員可以使配音翻譯獲得成功。不管使用的是哪種語(yǔ)言,商務(wù)和教育翻譯服務(wù)機構應該一直努力讓優(yōu)秀的配音人員脫穎而出。無(wú)論是在處理復雜的西班牙地區配音任務(wù)時(shí)、還是處理詳盡的普通話(huà)配音材料
查看詳情 >>
-
多語(yǔ)言翻譯
最近,我接到一家知名咨詢(xún)公司的電話(huà),問(wèn)我是否可以幫助他們縮短發(fā)布英文研究文件和翻譯版本之間的時(shí)間間隔。這些用英文書(shū)寫(xiě)的文檔通常有 100 頁(yè)長(cháng),但也會(huì )給客戶(hù)提供打印版的譯文,并翻譯成客戶(hù)的母語(yǔ)
查看詳情 >>
-
軟件本地化翻譯的最佳實(shí)踐
軟件本地化既是一門(mén)科學(xué),也是一門(mén)藝術(shù)。然而學(xué)校里幾乎未曾教授過(guò)它。軟件本地化一般是在產(chǎn)品開(kāi)發(fā)期間(甚至更糟,在產(chǎn)品發(fā)布之際?。┎鸥鶕鑼W(xué)習的
查看詳情 >>
-
醫療器械進(jìn)入新國際市場(chǎng)的規定
為國際市場(chǎng)準備醫療器械標簽、說(shuō)明書(shū)和宣傳材料往往是一項艱巨的任務(wù)。因為這一簡(jiǎn)單的事實(shí),醫療設備制造商需要與頂級的醫療和技術(shù)文件翻譯服務(wù)合作,這些翻譯服務(wù)能夠精心寫(xiě)作符合醫療設備法規。
查看詳情 >>
-
醫療器械翻譯服務(wù)指令更新:亞洲地區
對于從事中文文檔翻譯服務(wù)或馬來(lái)西亞翻譯服務(wù)的醫療設備制造商,或者可能在新加坡開(kāi)店,以下是您應該注意的三個(gè)最新醫療設備指令更新,以及中國、馬來(lái)西亞和新加坡為何對醫療設備行業(yè)如此有吸引力的幾個(gè)選擇理由。
查看詳情 >>
-
英語(yǔ)中文等國際通用語(yǔ)言翻譯服務(wù)
想要把賭注押在國際英語(yǔ)上,看您的軟件或技術(shù)公司會(huì )經(jīng)歷一次商業(yè)繁榮,還是一場(chǎng)血腥風(fēng)暴?繼續往下讀,看看英語(yǔ)作為世界通用語(yǔ)的預測,以及全球翻譯機構如何看待未來(lái)幾十年地球的語(yǔ)言構成
查看詳情 >>
-
生命科學(xué)軟件本地化爆炸式增長(cháng)
最近,Accolade 籌集了將近一億美元去革新個(gè)人健康數據的電子處理方式。GE 也為里約奧林匹克運動(dòng)會(huì )的運動(dòng)員提供了一個(gè)能夠檢測運動(dòng)員身上的藥物信息的生命科學(xué)平臺。為了應對不斷增長(cháng)的醫療費用,大量的生命科學(xué)本地化
查看詳情 >>