歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

如何能夠:翻譯您的數字化學(xué)習和培訓課程

Date: 2020-10-11 16:31:00Source: 志遠翻譯

隨著(zhù)各個(gè)公司進(jìn)入全球市場(chǎng),本地化營(yíng)銷(xiāo)材料和特許經(jīng)營(yíng)模式變得非常普遍。然而,當公司業(yè)務(wù)擴展到國外時(shí),翻譯不應該僅僅局限于營(yíng)銷(xiāo)材料。翻譯您的數字化學(xué)習和培訓課程對于開(kāi)發(fā)您公司的人力資源是十分必要的。

在擴展您的海外業(yè)務(wù)時(shí),永遠應該首要考慮勞動(dòng)力。只有訓練有素的團隊才能取得成功。翻譯您的培訓手冊和數字化學(xué)習模塊將是創(chuàng )建有效團隊的重要第一步。

避免誤解



圖片來(lái)源:AEAB Atomation
在翻譯過(guò)程的初期階段識別語(yǔ)言變化可以避免您的團隊出現溝通不暢的情況。不同地區的語(yǔ)言各不相同,人們用來(lái)表達同一信息的詞語(yǔ)也可能非常不同。本地化過(guò)程包括研究說(shuō)您的目標語(yǔ)言的人是如何交流的。用您的團隊成員理解和與他們相關(guān)的方式傳達您的信息將有助于減少誤解。

避免培訓手冊或數字化學(xué)習材料中出現交流錯誤的幾種方法包括:

限制使用術(shù)語(yǔ)、口語(yǔ)表達和隱喻。
避免首字母縮略詞或縮寫(xiě)。
使用簡(jiǎn)明扼要的描述。
為內容添加項目符號和數字使其更有組織性和可讀性的。

互動(dòng)培訓



交互式培訓材料可以創(chuàng )造更有成效、更方便用戶(hù)的培訓體驗,但這些類(lèi)型的培訓工具會(huì )給翻譯帶來(lái)更多挑戰。
這里有一些技巧來(lái)獲得學(xué)員的充分關(guān)注和理解。

視覺(jué)常常代表一切,但并不是全世界所有的圖形或圖像都有相同的解釋。注意不同的文化和傳統,避免翻譯成不同語(yǔ)言后產(chǎn)生誤解。

使用圖形或圖像下方的標題欄進(jìn)行描述,而不是嵌入文本。刪除嵌入文本不僅耗時(shí),而且會(huì )增加翻譯費用。

對于音頻和視頻內容,原始腳本必須始終可用,以減少在研究和轉換中消耗的時(shí)間。同時(shí)使用音頻和視頻組件的字幕,但是您的學(xué)員最好跟著(zhù)音頻配音完成培訓模塊,這樣他們就不必閱讀字幕來(lái)理解音頻和視頻組件的含義。

選擇一個(gè)簡(jiǎn)單的布局,這樣不會(huì )分散注意力,也容易傳遞信息和說(shuō)明。

您的文件必須始終是可編輯的,并且對您的翻譯人員來(lái)說(shuō)格式是可讀的。無(wú)論是原始文件還是閃存轉換文件,建議始終將處理過(guò)的文件和原始文件交給譯者,以便有效地進(jìn)行翻譯工作。

總結

創(chuàng )建多語(yǔ)言數字化學(xué)習計劃將幫助您的團隊了解您的流程和程序,并幫助您的公司在全球市場(chǎng)取得成功。員工是您公司最重要的組成部分。翻譯您的培訓和數字化學(xué)習材料將帶來(lái)更好的勞動(dòng)力,并在您公司的所有員工之間促進(jìn)更好的溝通。

教育和數字化學(xué)習內容本地化和翻譯服務(wù)

全球翻譯機構 ATA 為公司、學(xué)校和研究所提供廣泛的教育內容全面本地化和翻譯服務(wù)。我們支持一些全球最知名品牌在它們的在線(xiàn)招聘、酒店與管理、安全、咨詢(xún)和金融領(lǐng)域的全球培訓和數字化學(xué)習計劃。我們的教育內容本地化團隊將幫助您將電子書(shū)、課程、培訓內容、多媒體和演示文稿進(jìn)行本地化并翻譯成 100 多種語(yǔ)言,從阿拉伯語(yǔ)到西班牙語(yǔ)均可完成。
 


The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉