歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

金融翻譯:金錢(qián)的語(yǔ)言

Date: 2020-07-02 05:39:14Source: 志遠翻譯

翻譯服務(wù)對于跨業(yè)務(wù)領(lǐng)域的組織來(lái)說(shuō)至關(guān)重要,無(wú)論其產(chǎn)品和服務(wù)是什么。如果您想讓您的金融產(chǎn)品或服務(wù)公司在全球各地實(shí)現成功,您必須為目標市場(chǎng)進(jìn)行本地化,這意味著(zhù)您必須用當地居民(您的受眾、雇員和顧客)所說(shuō)的語(yǔ)言翻譯您的業(yè)務(wù)消息和信息。
按語(yǔ)言劃分的市場(chǎng)
全球金融市場(chǎng)規模巨大且增長(cháng)迅速,銀行和金融服務(wù)公司都試圖在新市場(chǎng)站穩腳跟,探索更有利可圖的發(fā)展選擇。正是金融市場(chǎng)固有的盈利能力使其成為一個(gè)有吸引力的投資選擇。此外,在本國以外的國家設立辦事處的公司需要將其流程和系統標準化,以實(shí)現其與其位于世界各地的辦事處之間保持一定程度的一致性。與此同時(shí),他們必須符合當地市場(chǎng)的所有規則和規定,這使得語(yǔ)言翻譯和本地化對于實(shí)現全球成功至關(guān)重要。
在像歐盟這樣的政治和經(jīng)濟聯(lián)盟中,有 28 個(gè)成員國和 24 種官方語(yǔ)言。想想一家荷蘭金融服務(wù)公司,在保加利亞開(kāi)了一家辦事處。保加利亞的官方語(yǔ)言是保加利亞語(yǔ),公司必須確保其產(chǎn)品或服務(wù)的所有信息都是保加利亞語(yǔ)。這還不是全部;所有內部溝通和信息傳遞也必須以當地語(yǔ)言進(jìn)行。

翻譯公司

眾所周知,如今英語(yǔ)是全球商業(yè)語(yǔ)言,可想而知,它也是金融語(yǔ)言。然而,金融界不能單純用英語(yǔ)進(jìn)行交流。例如,60% 的西班牙人不會(huì )讀、寫(xiě)或說(shuō)英語(yǔ)。您會(huì )在歐盟和世界各地發(fā)現這樣的語(yǔ)言問(wèn)題。因此,一家英國的金融服務(wù)公司將不得不與西班牙翻譯公司合作,在西班牙開(kāi)展業(yè)務(wù)。
滿(mǎn)足數據合規性需求
在許多情況下,為了滿(mǎn)足特定國家或地區的規則、法規和合規要求,翻譯也是必要的。以《一般數據保護條例》(GDPR) 為例。在不涉及監管細節的情況下,作為 GDPR 合規流程的一部分,全球金融企業(yè)必須要理解的是,想要在歐盟發(fā)展業(yè)務(wù),需以歐盟當地語(yǔ)言提供各種重要的金融文件。
雖然 GDPR 將在整個(gè)歐盟實(shí)施,但可能還有其他針對具體國家的政策,要求金融公司必須翻譯金融文件。
考慮到金融翻譯的挑戰,以及即使是一個(gè)誤譯的單詞或短語(yǔ)也會(huì )給您的業(yè)務(wù)帶來(lái)災難性后果的事實(shí),建議您只與最知名的翻譯提供商合作。您不能冒險!
為了滿(mǎn)足您的金融翻譯需求,在與翻譯公司合作之前,您必須注意以下幾個(gè)方面:
精通理解財務(wù)文件
與其他行業(yè)相比,由于其中的復雜術(shù)語(yǔ)以及使用數字和計算,金融文件可能是一種閱讀要求較高的方式。翻譯人員應該對追求所有類(lèi)型的金融文件抱有一種罕見(jiàn)的興趣,如財務(wù)報表、年終報告、稅務(wù)文件、損益表、保險報告和其他許多文件等等。我們在這里使用“興趣”這個(gè)詞是有原因的,因為我們很容易厭倦鉆研每一份金融文件中看似無(wú)止境的金融行話(huà),這些詞對您大喊大叫。如果翻譯人員厭倦閱讀這些材料,可能會(huì )導致嚴重的翻譯錯誤。
金融領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)知識(非認知)
一名優(yōu)秀的譯員總是戴著(zhù)兩頂帽子。一頂應該是語(yǔ)言專(zhuān)家的帽子,另一頂應是領(lǐng)域專(zhuān)家的帽子。因此,涉及到金融翻譯時(shí),譯者必須在特定的金融領(lǐng)域擁有專(zhuān)業(yè)知識。這一點(diǎn)很重要,因為金融術(shù)語(yǔ)的含義,即使是像數字之間的逗號這樣簡(jiǎn)單的東西,也可能因國而異,每次都有必要把細微差別弄清楚。因此,如果翻譯項目涉及稅務(wù)文件的翻譯,投入工作的譯者必須具備兩國稅務(wù)方面的專(zhuān)業(yè)知識——原文件所在的國家和翻譯文件的目標國家。
一個(gè)有經(jīng)驗的翻譯公司還應該了解各種法規,如國際會(huì )計準則理事會(huì ) (IASB) 及其標準財務(wù)報告準則,通常稱(chēng)為《國際財務(wù)報告準則》。
具有無(wú)可挑剔語(yǔ)言資格的認證語(yǔ)言學(xué)家
最好的翻譯提供者將擁有一支聚集最優(yōu)秀的語(yǔ)言翻譯人員的翻譯團隊,他們的語(yǔ)言資歷符合國際標準。從事翻譯項目的語(yǔ)言學(xué)家應該深入地理解源語(yǔ)言以及目標語(yǔ)。這不僅僅是語(yǔ)言的問(wèn)題;同樣涉及理解當地居民如何說(shuō)這種語(yǔ)言,其后的文化差異,以及掌握好其語(yǔ)言語(yǔ)法知識。
與提供免費翻譯任務(wù)的翻譯公司合作,讓您評估他們在特定語(yǔ)言和業(yè)務(wù)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)知識。
金融翻譯經(jīng)驗豐富
查看客戶(hù)群。與您合作的翻譯公司,應該僅是那些在為業(yè)務(wù)范圍內的不同客戶(hù)成功交付翻譯項目方面有良好記錄的公司。您也可以要求他們給您一些客戶(hù)名錄或案例;而對于一家知名的翻譯公司而言,提供客戶(hù)案例是沒(méi)有問(wèn)題的。
可擴展性
翻譯公司能夠擴展服務(wù)以滿(mǎn)足您業(yè)務(wù)不斷增長(cháng)的需求嗎?與一家只能處理項目有限、跟不上企業(yè)日益增長(cháng)的翻譯需求的公司合作是沒(méi)有意義的。與擁有強大翻譯團隊的翻譯公司合作,他們可以進(jìn)行各種規模的項目,并具備按時(shí)交付的習慣。
提供多種金融翻譯服務(wù)
您所選擇的翻譯公司必須能夠提供全方位的金融翻譯服務(wù),包括翻譯:
•    財務(wù)報表
•    年度報告
•    投資者信息
•    新聞發(fā)布
•    網(wǎng)站
•    企業(yè)通信
 
尾注:小心
當您在為您的金融業(yè)務(wù)選擇翻譯公司時(shí),最好慢慢來(lái)??v觀(guān)全局,評估您所有的選擇,看看有哪些翻譯公司符合您的預算范圍,最后做出選擇。請記住,任何一個(gè)錯誤都可能會(huì )給您的業(yè)務(wù)造成長(cháng)期成本。


The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉