歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

法律翻譯:法律口譯員與法律筆譯員的區別

Date: 2019-11-13 06:23:17Source: 志遠翻譯

    律師、法院和判例法常常把法律筆譯員或法律口譯員的需要混為一談。雖然這兩種類(lèi)型的語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)人員都具有從一種語(yǔ)言到另一種語(yǔ)言的含義,但他們在不同的環(huán)境中表達,使用不同的源材料,并且需要不同的技能甚至不同的性格。在處理國際爭端時(shí),理解兩者之間的區別很重要,以確保獲得所需的語(yǔ)言支持。

法律翻譯

    法律口譯
    工作內容:法律口譯員在證詞、法庭、通過(guò)電話(huà)、視頻會(huì )議和采訪(fǎng)中使用口語(yǔ)??谧g可以同時(shí)進(jìn)行,就像您可能在聯(lián)合國會(huì )議上看到的發(fā)言者那樣,也可以交替進(jìn)行,就像您可能在法庭上看到的那樣,外國證人暫停作證,以便口譯人員用當地語(yǔ)言重復他們的話(huà)。
    技能要求:口譯員必須思維敏捷。需要成為那種在緊張場(chǎng)面上能夠現場(chǎng)從容運作的人。單詞從一種語(yǔ)言到另一種語(yǔ)言的轉換必須盡可能接近瞬時(shí)。因此,口譯員必須是一個(gè)戰略思想家,能夠迅速地對最能反映出獨立陳述者或被采訪(fǎng)者意思的詞語(yǔ)做出判斷。此外,語(yǔ)言學(xué)家必須意識到一個(gè)詞的選擇對另一個(gè)詞的法律影響。所有這些演算都在口譯員的思想中悄無(wú)聲息地、即時(shí)地、無(wú)形地進(jìn)行著(zhù)。這是一種高難度的行為,需要一種與運動(dòng)員或演員相似的個(gè)性。
    法律筆譯
    工作內容:法律筆譯員處理書(shū)面文字,包括合同、摘要、發(fā)現和其他法庭文件、專(zhuān)利、醫療文件等??谧g員的工作是關(guān)于速度的,而筆譯員的工作是關(guān)于深度的。筆譯員必須將源文檔盡可能精確地呈現為另一種語(yǔ)言。要做到這一點(diǎn),筆譯員通常要比口譯員有更多的時(shí)間,盡管時(shí)間限制因情況而異。
    技能要求:在仔細研究合同、專(zhuān)利、取證文件和腳本時(shí),法律筆譯員必須熟悉所有細微之處,收集隱藏在語(yǔ)言差異中的含義,并識別有可能推動(dòng)法律程序向前發(fā)展的細微差別。從某種意義上說(shuō),口譯員的性格就像雜技演員,而筆譯員的性格更像是堅持不懈的街頭偵探。
    口譯員和筆譯員有共同之處
    顯然,這兩種類(lèi)型的語(yǔ)言學(xué)家都要求精通所涉及的語(yǔ)言——對于口譯員和筆譯員來(lái)說(shuō),準確性永遠是第一位的。為了實(shí)現這一目標,兩種類(lèi)型的語(yǔ)言學(xué)家都需要對相關(guān)文化有廣泛的了解。從表面上看,在兩種語(yǔ)言中看起來(lái)是同一個(gè)的單詞,可能隱藏著(zhù)相互沖突的含義或上下文背景。在法律環(huán)境中,這些差異會(huì )產(chǎn)生深遠的影響,您需要依靠您的法律語(yǔ)言學(xué)家來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題。
    1840 年,英國和新西蘭毛利人簽訂了《懷唐伊條約》(Treaty of Waitangi)。在毛利人翻譯版本的條約中,英國將為毛利人的使用提供一套交鑰匙式的法律制度,以換取英國使用一些土地;在英語(yǔ)版本中,英國完全占領(lǐng)了新西蘭。在接下來(lái)的幾十年里,圍繞土地所有權問(wèn)題爆發(fā)了一系列被稱(chēng)為“新西蘭土地戰爭”的暴力爭端。
另一個(gè)例子強調,即使是一個(gè)誤譯的單詞也可能導致整個(gè)案例的失敗。Motion Fitness 與常州英才金工健身器材有限公司 2014 年的專(zhuān)利侵權糾紛一路鬧到中國最高人民法院,在專(zhuān)利權利要求書(shū)的中文版本中把不定冠詞“a”都翻譯成中文的“一”——一個(gè)具體數值。這就縮小了索賠的保護范圍,最終對原告的案件造成了致命的損害。
    您需要的專(zhuān)家
    當每個(gè)角色都被分配給一個(gè)適合工作的合格譯員個(gè)人時(shí),團隊的努力總是更有可能成功。在組建一個(gè)法律團隊以使爭議得到一個(gè)有利的結論時(shí),這絕對是至關(guān)重要的。志遠翻譯廣泛的訴訟支持服務(wù)可以滿(mǎn)足您的需要,為您提供正確類(lèi)型的語(yǔ)言學(xué)家,為您提供贏(yíng)得您的案件所需的信心。

The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉