您需要翻譯資格認證嗎?如何委托有質(zhì)量認證的翻譯服務(wù)
Date: 2019-09-14 12:53:01Source: 志遠翻譯
當您雇傭翻譯服務(wù)時(shí),您自然希望雇傭的是最好的服務(wù)。但是為什么一般在那之前您都會(huì )要求對方有相應的翻譯資格證明這一層保障呢?這源于我們所處的復雜商業(yè)世界,源于一個(gè)事實(shí),那就是國內與國際的監管主體——政府及商業(yè)團體——在進(jìn)行翻譯或翻譯文本加工時(shí)通常會(huì )要求這層額外的“保險”(一般是翻譯資格證明的形式)。
對翻譯有專(zhuān)業(yè)資格認證要求的產(chǎn)業(yè)
對于一家處理不同形式的商業(yè)翻譯以及法律、醫學(xué)、技術(shù)翻譯的商業(yè)翻譯機構來(lái)說(shuō),它需要與在整個(gè)日常操作過(guò)程都需要具有專(zhuān)業(yè)資格認證的翻譯服務(wù)的全球產(chǎn)業(yè)保持齊頭并進(jìn)。
這些產(chǎn)業(yè)、機構、文本包括(但不僅限于此):國內與國際法庭、法律公司、機動(dòng)車(chē)輛部門(mén)、出生死亡證明、結婚離婚證、監管主體比如食品藥物監管局(還有世界衛生組織、藥物檢查公約、藥物檢查合作計劃、安全與交流委員會(huì )等等)、為大學(xué)和國際招聘進(jìn)行的學(xué)術(shù)轉錄、專(zhuān)利辦公室、醫學(xué)研究所、科學(xué)管理機構、頒發(fā)居留許可證與工作許可證的政府辦公室、商業(yè)許可證、產(chǎn)權同意書(shū)(租賃或購買(mǎi)),以及許多機構(各個(gè)國家各有不同)和與國際商業(yè)世界相關(guān)的官方文件……
從上面這份清單——它不算徹底詳盡的完整清單,甚至連接近也說(shuō)不上——您就可以發(fā)現,需要具備翻譯資格認證的文件翻譯的情況幾乎從來(lái)沒(méi)有短缺過(guò)。通過(guò)雇傭國際標準化組織認證的翻譯服務(wù)比如 ATA,尤其是在處理翻譯資格證明的時(shí)候,您的公司會(huì )在競爭激烈的——且通常被高度監管——全球市場(chǎng)中蓬勃發(fā)展。
如何獲得具有翻譯資格認證的服務(wù)
從一個(gè)經(jīng)濟可行的角度,尋找具有翻譯資格認證的翻譯最好的方法是去找有長(cháng)期成功記錄的翻譯服務(wù)(您可以研究一下您的幾個(gè)備選對象,與他人交流一下,詢(xún)問(wèn)對這些對象的評價(jià))。去查看一下 ISO9001 資格認證對您的商業(yè)翻譯機構的評價(jià)——這等同于對嚴格的質(zhì)量翻譯管理流程的評價(jià)。當然,您也需要先確定您的公司、LLC、或者商業(yè),出于商業(yè)、工業(yè)或法律需求,為翻譯相關(guān)的文件而去委托具有資格認證的翻譯服務(wù)的頻率。
一旦您梳理好了大多數因素(這通常是個(gè)持續進(jìn)行的過(guò)程),當您再去雇傭一個(gè)享有盛名的語(yǔ)言翻譯服務(wù)來(lái)解決您的翻譯資格認證上的問(wèn)題時(shí),您就會(huì )充滿(mǎn)自信。您將會(huì )與各式各樣領(lǐng)域(商業(yè)技術(shù)行業(yè)和語(yǔ)言相關(guān)學(xué)科)的博學(xué)專(zhuān)家一起工作,將會(huì )能夠輕松駕馭商業(yè)世界要求您的公司去做的任何形式的翻譯。您的語(yǔ)言服務(wù)提供方將不僅能滿(mǎn)足您對翻譯資格認證的要求,更重要的,還能幫助您克服官僚作風(fēng)問(wèn)題并滿(mǎn)足您的翻譯顧客。
翻譯服務(wù)