專(zhuān)利法翻譯
Date: 2021-05-17 17:35:29Source: 志遠翻譯
經(jīng)過(guò)40多年的談判,一個(gè)單一的歐洲專(zhuān)利制度已經(jīng)發(fā)展起來(lái),這使得保護知識產(chǎn)權更加容易、更加有效和具有成本效益。這個(gè)新系統將授予一項專(zhuān)利,覆蓋25個(gè)加入并認可新系統的國家。這種統一的歐洲專(zhuān)利制度降低了翻譯要求和維護費用,同時(shí)建立了一個(gè)對所有成員國有效的共同訴訟制度。

經(jīng)過(guò)多年的辯論,新的統一專(zhuān)利法院協(xié)議于2012年12月11日獲得歐洲議會(huì )的批準,并于2014年1月1日生效。
歐洲專(zhuān)利法翻譯 的變化
新的歐洲專(zhuān)利制度建立了三種官方語(yǔ)言:英語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ)。任何以其中一種語(yǔ)言撰寫(xiě)和提交并通過(guò)慕尼黑歐洲專(zhuān)利局授予的專(zhuān)利對整個(gè)系統的所有25個(gè)國家自動(dòng)有效。
這消除了在談判每個(gè)國家的專(zhuān)利法細微差別時(shí)將一項專(zhuān)利翻譯成多種歐洲語(yǔ)言的需要。
新專(zhuān)利法無(wú)效的
并不是所有的歐洲國家都加入了這個(gè)新的統一的歐洲專(zhuān)利體系。代表歐洲兩大市場(chǎng)的西班牙和意大利拒絕加入,因為西班牙語(yǔ)和意大利語(yǔ)沒(méi)有被指定為官方語(yǔ)言。
這意味著(zhù)希望在西班牙和意大利開(kāi)展業(yè)務(wù)的公司仍必須將其專(zhuān)利翻譯成西班牙語(yǔ)和意大利語(yǔ),并在各自的政府下申請專(zhuān)利。
歐洲統一專(zhuān)利法如何為你省錢(qián)
這種單一專(zhuān)利制度減少了翻譯、維護和訴訟費用。據估計,這種統一的專(zhuān)利制度將為€每項專(zhuān)利節省大約32,000英鎊(41,500美元)(與目前的制度相比),而根據新的法律,一項專(zhuān)利的成本約為€4,700英鎊(6,200美元)。要獲得覆蓋整個(gè)歐洲、西班牙和意大利的專(zhuān)利,費用約為6500€(8400美元)。在整個(gè)歐洲,新的專(zhuān)利系統估計每年可以為€節省1.5億到2.9億歐元(1.95億到2.47億美元)。
歐洲統一專(zhuān)利法與訴訟
在目前的制度下,公司必須向國家法院提起訴訟,這使得較小的組織成本過(guò)高,并在不同的國家做出不同的裁決時(shí)令人困惑。公司必須一個(gè)國家一個(gè)國家地捍衛自己的專(zhuān)利,而且往往無(wú)法負擔在每個(gè)國家通過(guò)訴訟挑戰忽視自己專(zhuān)利的大型組織。新法律使得挑戰和捍衛知識產(chǎn)權變得更加容易和負擔得起。
歐洲統一專(zhuān)利制度在法國巴黎設立了一個(gè)單一的專(zhuān)利法院,在倫敦、英國和德國慕尼黑設有附屬法院。巴黎法院將專(zhuān)門(mén)研究生命科學(xué),倫敦法院將專(zhuān)門(mén)研究工程學(xué),慕尼黑法院將專(zhuān)門(mén)研究物理科學(xué),后者保持著(zhù)目前的專(zhuān)業(yè)知識。此外,所有上訴將在法國斯特拉斯堡的歐洲聯(lián)盟法院審理,使訴訟制度標準化和合理化。
實(shí)施歐洲統一專(zhuān)利法
當新的《歐洲統一專(zhuān)利法》全面實(shí)施后,在單一申請下,企業(yè)將能夠為大多數歐洲成員國獲取、注冊和維護專(zhuān)利,并可以使用單一訴訟系統。歐洲專(zhuān)利局將負責分配專(zhuān)利,收取維護和更新費用,并將這些費用分配給所有國家專(zhuān)利局。
一旦法律規定得到執行,13個(gè)國家(包括德國、法國和聯(lián)合王國)批準了新系統,統一專(zhuān)利申請就可以提交,預計將于2013年2月后提交。涵蓋所有歐盟成員國的第一批統一專(zhuān)利預計將于2014年授予。
專(zhuān)利法翻譯
The End