文件翻譯報價(jià)
Date: 2021-01-15 14:45:35Source: 志遠翻譯
如何對
文件翻譯
我們中的許多人發(fā)現自己在團隊會(huì )議或電話(huà)中需要知道翻譯一份文件要花多少錢(qián)。無(wú)論您是需要為新歐洲市場(chǎng)翻譯用戶(hù)指南的培訓師,還是必須就宣傳冊翻譯成本向客戶(hù)提供五種語(yǔ)言建議的廣告商,翻譯成本這一問(wèn)題通常就會(huì )毫無(wú)預警地出現,而且還是頻繁出現。

文件翻譯報價(jià)入門(mén)
要想為文件翻譯項目創(chuàng )建報價(jià)單,您的翻譯機構需要提供一系列任務(wù)和指標并確定翻譯成本,包括:
實(shí)際翻譯項目中常用的指標,即所謂的翻譯編輯校對 (TEP),通常按單詞計費。
桌面排版(格式化)的成本可以按小時(shí)或按頁(yè)計費。
翻譯公司還應該將詞匯表生成和項目管理費計算在內。
技術(shù)文件翻譯的定價(jià)不同于營(yíng)銷(xiāo)宣傳材料文案寫(xiě)作或創(chuàng )譯。以下步驟涵蓋了一般性文本翻譯報價(jià)的具體細節。
請注意:
單詞費率因語(yǔ)言和翻譯記憶庫使用結果而異。
DTP 時(shí)間可能因格式的復雜性而異。
在上述示例中,術(shù)語(yǔ)表被認為是客戶(hù)管理的一部分。
文件翻譯報價(jià)中涉及的基本任務(wù)概述
翻譯服務(wù)項目的基本任務(wù)有:
生成術(shù)語(yǔ)表
從客戶(hù)提供的源文件中識別并提取核心術(shù)語(yǔ)。術(shù)語(yǔ)完成翻譯后會(huì )提供給客戶(hù)進(jìn)行審核和批準。經(jīng)過(guò)審核和批準后,將術(shù)語(yǔ)導入翻譯記憶工具,并按需更新。
翻譯-編輯-校對 (TEP)
這一流程包括文本翻譯、由獨立的翻譯團隊編輯文本以及最終校對。價(jià)格取決于語(yǔ)言和單詞費率類(lèi)型。
桌面排版 (DTP)
DTP 包括目標語(yǔ)言的所有材料進(jìn)行格式化,包括文本和圖片,以使其匹配源語(yǔ)言文件。ATA 會(huì )使用客戶(hù)指定的 DTP 應用程序進(jìn)行格式化。
桌面排版質(zhì)量保證 (DTP QA)
在對全新的目標語(yǔ)言材料進(jìn)行初始格式化/創(chuàng )建后,ATA 會(huì )對新目標語(yǔ)言材料進(jìn)行逐頁(yè)審核,檢查那些不符合原始原材料的排版問(wèn)題。
導出
ATA 可以提供客戶(hù)所要求的任何格式的交付物,包括 Acrobat PDF、激光打印、膠印和/或應用程序格式的源文件。
項目管理費
該費用包括 ATA 團隊涉及到項目管理方方面面,包括項目范圍、時(shí)間安排、項目協(xié)調、客戶(hù)審核和批準流程、狀態(tài)報告和預算跟蹤。
文件翻譯報價(jià)
文件翻譯
我們中的許多人發(fā)現自己在團隊會(huì )議或電話(huà)中需要知道翻譯一份文件要花多少錢(qián)。無(wú)論您是需要為新歐洲市場(chǎng)翻譯用戶(hù)指南的培訓師,還是必須就宣傳冊翻譯成本向客戶(hù)提供五種語(yǔ)言建議的廣告商,翻譯成本這一問(wèn)題通常就會(huì )毫無(wú)預警地出現,而且還是頻繁出現。

文件翻譯報價(jià)入門(mén)
要想為文件翻譯項目創(chuàng )建報價(jià)單,您的翻譯機構需要提供一系列任務(wù)和指標并確定翻譯成本,包括:
實(shí)際翻譯項目中常用的指標,即所謂的翻譯編輯校對 (TEP),通常按單詞計費。
桌面排版(格式化)的成本可以按小時(shí)或按頁(yè)計費。
翻譯公司還應該將詞匯表生成和項目管理費計算在內。
技術(shù)文件翻譯的定價(jià)不同于營(yíng)銷(xiāo)宣傳材料文案寫(xiě)作或創(chuàng )譯。以下步驟涵蓋了一般性文本翻譯報價(jià)的具體細節。
請注意:
單詞費率因語(yǔ)言和翻譯記憶庫使用結果而異。
DTP 時(shí)間可能因格式的復雜性而異。
在上述示例中,術(shù)語(yǔ)表被認為是客戶(hù)管理的一部分。
文件翻譯報價(jià)中涉及的基本任務(wù)概述
翻譯服務(wù)項目的基本任務(wù)有:
生成術(shù)語(yǔ)表
從客戶(hù)提供的源文件中識別并提取核心術(shù)語(yǔ)。術(shù)語(yǔ)完成翻譯后會(huì )提供給客戶(hù)進(jìn)行審核和批準。經(jīng)過(guò)審核和批準后,將術(shù)語(yǔ)導入翻譯記憶工具,并按需更新。
翻譯-編輯-校對 (TEP)
這一流程包括文本翻譯、由獨立的翻譯團隊編輯文本以及最終校對。價(jià)格取決于語(yǔ)言和單詞費率類(lèi)型。
桌面排版 (DTP)
DTP 包括目標語(yǔ)言的所有材料進(jìn)行格式化,包括文本和圖片,以使其匹配源語(yǔ)言文件。ATA 會(huì )使用客戶(hù)指定的 DTP 應用程序進(jìn)行格式化。
桌面排版質(zhì)量保證 (DTP QA)
在對全新的目標語(yǔ)言材料進(jìn)行初始格式化/創(chuàng )建后,ATA 會(huì )對新目標語(yǔ)言材料進(jìn)行逐頁(yè)審核,檢查那些不符合原始原材料的排版問(wèn)題。
導出
ATA 可以提供客戶(hù)所要求的任何格式的交付物,包括 Acrobat PDF、激光打印、膠印和/或應用程序格式的源文件。
項目管理費
該費用包括 ATA 團隊涉及到項目管理方方面面,包括項目范圍、時(shí)間安排、項目協(xié)調、客戶(hù)審核和批準流程、狀態(tài)報告和預算跟蹤。
文件翻譯報價(jià)
The End
- 上一篇:網(wǎng)站翻譯報價(jià)
- 下一篇:印地語(yǔ)翻譯