巴倫西亞語(yǔ)翻譯
Date: 2020-10-05 16:57:00Source: 志遠翻譯
在巴倫西亞社群所在的許多地區,巴倫西亞語(yǔ) (Valencian) 是一種非常常見(jiàn)的語(yǔ)言,被認為與加泰羅尼亞語(yǔ)不同,在其家鄉地區是傳統使用的語(yǔ)言,與西班牙語(yǔ)共同作為官方語(yǔ)言使用。巴倫西亞通常用于內部業(yè)務(wù)關(guān)系,因此人們需要高質(zhì)量的巴倫西亞翻譯服務(wù)。在 志遠翻譯 (ATA),我們經(jīng)驗豐富且以質(zhì)量為導向的專(zhuān)業(yè)翻譯團隊將滿(mǎn)足任何可能需要巴倫西亞語(yǔ)的要求。說(shuō)到翻譯服務(wù),我們的服務(wù)是迄今為止最專(zhuān)業(yè)和最好的服務(wù)之一。我們的團隊完全由母語(yǔ)人士組成,他們同樣能夠將巴倫西亞語(yǔ)翻譯成多種目標語(yǔ)言,或提供和源語(yǔ)言到巴倫西亞語(yǔ)的翻譯。

我們的服務(wù)專(zhuān)門(mén)提供多種翻譯,包括但不限于:
• 文獻翻譯
• 法律翻譯
• 網(wǎng)站翻譯或本地化
• 經(jīng)認證的翻譯
• 授權翻譯
• 財務(wù)翻譯
法律翻譯
由于法律翻譯的嚴肅性和復雜性,我們理解在翻譯法律文檔時(shí)必須非常精確的要求,無(wú)論是從英語(yǔ)翻譯為巴倫西亞語(yǔ),還是從巴倫西亞語(yǔ)翻譯到英語(yǔ)。每個(gè)項目都將指派一名經(jīng)驗豐富的巴倫西亞語(yǔ)的母語(yǔ)譯者,他將親自確保文本的含義在從一種語(yǔ)言到另一種語(yǔ)言的轉換中不會(huì )丟失。法律文件中充滿(mǎn)了技術(shù)性和措辭精準的條款,當您與我們的團隊合作時(shí),這些條款都不會(huì )被忽略。我們意識到這些文件必須在法庭上站得住腳,因此我們會(huì )盡一切努力確保這些翻譯具有極高的準確性和清晰度。
我們對我們的法律翻譯的質(zhì)量感到非常自豪,我們通常翻譯的一些法律文件案例包括:
• 離婚和分居文件
• 健康和醫療合同
• 房地產(chǎn)合同
• 小型和公司商業(yè)合同
• 小額訴訟
• 移民文件
• 遺囑與遺產(chǎn)規劃
• 知識產(chǎn)權協(xié)議
認證翻譯
認證翻譯是指一份包含以下內容的翻譯:
• 原始(源語(yǔ)言)文本
• 經(jīng)過(guò)翻譯的(目標語(yǔ)言)文本
• 由翻譯人員簽署的聲明,確認翻譯的文件是準確的
我們也稱(chēng)之為“準確性證書(shū)”,我們提供經(jīng)過(guò)認證的翻譯,以確保您的文檔具有準確性,讓您和您的客戶(hù)放心。如果您希望獲得書(shū)面保證,確保您的巴倫西亞翻譯達到最高的準確性(可能是為了向客戶(hù)展示或在敏感情況下提供確定性),那么我們強烈推薦經(jīng)過(guò)認證的翻譯服務(wù)。如果您正在尋找能夠為您的文檔提供專(zhuān)業(yè)、經(jīng)驗和準確性的本地巴倫西亞翻譯服務(wù),請不要再看別家了。立即聯(lián)系我們獲取免費報價(jià)。
巴倫西亞語(yǔ)群體
巴倫西亞是西班牙的一個(gè)自治社區,有 490 萬(wàn)人口。社區 3 個(gè)省的人說(shuō)巴倫西亞語(yǔ),這是一種與加泰羅尼亞語(yǔ)相關(guān)的語(yǔ)言,因為這兩種語(yǔ)言都起源于法國的老 Occitan 或 Provencal 語(yǔ)言。自從 1982 年恢復官方地位以來(lái),巴倫西亞語(yǔ)一直在公共行政和教育系統中使用,為了提高溝通效率,確保所有文件的翻譯準確無(wú)誤,確保不會(huì )失去其傳遞的意義,這一點(diǎn)非常重要。經(jīng)過(guò)多年來(lái)為我們的客戶(hù)提供的專(zhuān)注服務(wù),我們的巴倫西亞語(yǔ)翻譯服務(wù)已經(jīng)得到了高度精煉,因此無(wú)論您是創(chuàng )建新文件還是翻譯現有文件,您的巴倫西亞語(yǔ)翻譯需求都不會(huì )遇到問(wèn)題。
巴倫西亞語(yǔ)翻譯
The End
- 上一篇:愛(ài)沙尼亞語(yǔ)翻譯
- 下一篇:巴斯克語(yǔ)翻譯