歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

數字化學(xué)習本地化翻譯:多元文化還是多種文化?

Date: 2020-09-23 15:36:26Source: 志遠翻譯

在美國,當談?wù)撐幕瘯r(shí),我們通常說(shuō)的是多樣性 (diversity)。對大多數美國人來(lái)說(shuō),多樣性一詞反映了我們工作場(chǎng)所的社會(huì )文化構成。然而,當 GPI 談到本地化時(shí),我們通常指的是為其他國家的人改編教材。因此,當您向我們提交課堂或在線(xiàn)培訓課程進(jìn)行本地化時(shí),我們會(huì )要求您提供目標學(xué)員的信息,因為我們會(huì )據此判斷您的學(xué)員是美國人——一個(gè)多元文化群體——還是在不同國家或地區的人,從而使用不同的本地化方法。那么為什么要這樣做?




請比較這兩幅圖片。圖 1 展示了一家美國的擁有多元文化勞動(dòng)力的公司。在此圖中,我們假設您的目標學(xué)習者主要是第二代或更后面一代的美國人(黑點(diǎn)),但也有幾個(gè)第一代文化群體代表(有色圓圈)。因此,針對多元文化群體的本地化培訓很可能需要進(jìn)行修改,以適應于較少接觸美國的學(xué)習者或對自己的本土文化更有親和力的學(xué)習者。
圖 2 展示了一家在其他國家有業(yè)務(wù)的美國公司。在這種情況下,您通常會(huì )將美國學(xué)習者作為一個(gè)同質(zhì)的文化群體,然后修改為美國人設計的課程,以適應每個(gè)目標國家的學(xué)習者,消除“美國主義”,然后針對每個(gè)不同的文化或文化群體定位課程。

讓我們看一個(gè)例子,以此說(shuō)明我們的本地化方法是如何不同的,這取決于是這兩種典型情況中的哪一種。在這個(gè)博客中,我們將討論多元文化群體的本地化問(wèn)題。在我們隨后的博客中,我們將把多元文化本地化和全球受眾本地化進(jìn)行比較。

數字化學(xué)習

正如我們在以前關(guān)于數字化學(xué)習翻譯和本地化的博客中提到的,我們通常通過(guò)分析內容、教學(xué)方法和課程技術(shù)來(lái)調整數字化學(xué)習課程,以確定:

A. 它如何符合學(xué)習者的偏好和期望。
B. 我們如何做出對實(shí)現公平學(xué)習結果至關(guān)重要的調整。

關(guān)于內容,我們對語(yǔ)言(全球英語(yǔ))進(jìn)行本地化,并確認內容與上下文相關(guān)。對于教學(xué)方法,我們確保課程活動(dòng),包括評估,在文化上易于理解和接受。最后,我們檢查媒體,以確保圖像、圖標等與與語(yǔ)境相關(guān),并且目標學(xué)習者的環(huán)境支持這些技術(shù)。

為多元文化受眾提供的本地化

在多元文化受眾中,學(xué)習者首先沉浸在美國文化中;然而,來(lái)自文化子群體的學(xué)習者通常對他們在“家鄉”體驗的學(xué)習環(huán)境保留許多偏好和期望因此,針對這一多元文化群體的材料本地化要求我們將該群體視為一種文化——在一家公司或一個(gè)行業(yè)內工作——但同時(shí)也是文化差異可能影響學(xué)習成果的多種文化。舉個(gè)例子,假設學(xué)習者是美國便利店的所有者或管理者。他們大多是男性,受過(guò)良好教育,年齡在 35-50 歲之間。他們中的大多數,大約 70%,是白人男性。剩下的 30% 是第一代美國人,大部分是非白人男性,來(lái)自印度和巴基斯坦。那么他們在學(xué)習方面可能存在哪些差異?我們該如何數字化學(xué)習進(jìn)行本地化,以解決這些差異?

語(yǔ)言

通常,非英語(yǔ)母語(yǔ)者會(huì )在不同程度上與語(yǔ)言斗爭。如果您曾經(jīng)學(xué)習過(guò)第二語(yǔ)言,或者去過(guò)一個(gè)居民不會(huì )說(shuō)英語(yǔ)的國家,您就會(huì )明白缺乏流利性帶來(lái)的挑戰和挫折?,F在,想象一下您正在上一門(mén)在線(xiàn)課程,課程內容冗長(cháng)、復雜,充滿(mǎn)口語(yǔ)和行話(huà)。首先,您甚至很難閱讀材料!其次,當說(shuō)話(huà)者語(yǔ)速很快或帶有口音時(shí),這些視頻會(huì )很難理解。因此,任何美國數字化學(xué)習課程最簡(jiǎn)單的本地化形式是使用全球英語(yǔ):

優(yōu)秀的標點(diǎn)符號使用、語(yǔ)法和拼寫(xiě)
簡(jiǎn)短的句子
消除同義詞、行話(huà)、口語(yǔ)
對獨特術(shù)語(yǔ)進(jìn)行解釋?zhuān)鹊?br />
使用全球英語(yǔ)的原則將減少閱讀內容所需的時(shí)間,并提高理解程度,并且——如果您計劃翻譯單詞和媒體的話(huà)——能將翻譯成本降低 30-50%。



語(yǔ)境
對上下文做出假設很容易。例如,我們假設所有便利店店主都有經(jīng)濟動(dòng)機——他們做生意的唯一目的是獲得收入。然而,在許多非美國國家在文化中,人們受的是家庭而不是金錢(qián)的驅使。因此,如果您想鼓勵您的學(xué)習者采用一種新的商業(yè)技術(shù),比如追加銷(xiāo)售,您會(huì )想把這種行為或理想的活動(dòng)與多種激勵因素聯(lián)系起來(lái),而不僅僅是現金。例如,不要期望金錢(qián)成為“最終”的動(dòng)力,您可以把通過(guò)追加銷(xiāo)售增加的收入作為達到其他目的的一種手段,比如創(chuàng )造更多的工作機會(huì )(如果允許的話(huà),有可能為家庭成員創(chuàng )造),支持一個(gè)大家庭,等等。因此,您可以看到了解您的目標學(xué)習者的重要性,如果他們?yōu)槟ぷ?,您應該了解該群體人口統計數據。

相比之下,如果您的培訓課程試圖阻止非生產(chǎn)性的商業(yè)行為,比如糟糕的顧客服務(wù)或維護不善的便利店,您需要了解您的學(xué)習者如何看待“好”的顧客服務(wù)和“干凈”。例如,如果學(xué)員來(lái)自服務(wù)被簡(jiǎn)單定義為“接受產(chǎn)品或服務(wù)”的國家——沒(méi)有微笑或問(wèn)候,不管收銀臺是長(cháng)是短——那么您的課程內容可能需要考慮這種情況。我們可以通過(guò)多種方式幫助您做到這一點(diǎn),從改寫(xiě)內容到在在線(xiàn)課程中使用反饋機制。當我們進(jìn)行文化審計時(shí),我們會(huì )向您提供簡(jiǎn)明的解釋?zhuān)f(shuō)明為什么某些內容可能與某些學(xué)習者群體無(wú)關(guān),以及您該如何修改這些內容。

此外,如果您回頭參考圖 1,您可以看到一些文化群體重疊。這表明,雖然它們不同,但它們有某些共同的特征。因此,解決文化差異的一種方法是找出那些重疊,并定位您的課程以解決共同點(diǎn)。例如,印度和巴基斯坦的便利店店主可能都非常精明,因為兩國都在經(jīng)歷顯著(zhù)的經(jīng)濟增長(cháng)。因此,您可能會(huì )發(fā)現,與“老一代”不同,這些受過(guò)教育的年輕店主受現金和短期收益的驅使,這很像他們的美國同行。

總結

如果您是針對一個(gè)多元文化的學(xué)習者群體或多個(gè)不同國家的學(xué)習者,那么本地化您的培訓課程和材料,無(wú)論是針對實(shí)體課堂還是在線(xiàn)課堂,都需要不同的方法。當您使用 GPI 時(shí),我們會(huì )詢(xún)問(wèn)您的課程目標、目標學(xué)員的人口統計數據以及您的業(yè)務(wù)目標。在對您的培訓材料進(jìn)行文化審核時(shí),我們會(huì )識別這些文化差異,并為您進(jìn)行測試。通過(guò)這種方式,您可以確信無(wú)論您的目標學(xué)習者在哪里,他們都會(huì )達到期望的學(xué)習結果。
 


The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉