歐盟如何通過(guò)關(guān)鍵的醫療翻譯服務(wù)拯救更多的生命
Date: 2019-07-21 17:15:22Source: 志遠翻譯
歐盟通過(guò)新的醫療標準
隨著(zhù)現代技術(shù)不斷提高完善日常產(chǎn)品,需要制定新的規章制度和安全防范措施,以保證產(chǎn)品的質(zhì)量和依賴(lài)性。這在醫療保健和醫療技術(shù)中尤其重要,因為關(guān)鍵的翻譯可以產(chǎn)生巨大的積極影響。
歐盟最近通過(guò)的協(xié)議規定,制造和生產(chǎn)醫療設備的科技公司需要進(jìn)行嚴格的產(chǎn)品質(zhì)量檢查和企業(yè)透明度。經(jīng)過(guò)兩年多的爭論,歐盟各國終于就如何處理這個(gè)問(wèn)題達成了一致意見(jiàn)。中小企業(yè)松了一口氣,因為新協(xié)議為它們提供了更好的競爭優(yōu)勢,使它們能夠對抗以大多數客戶(hù)為目標的醫療科技巨頭。
限制責任
新的改革包括對已發(fā)布的醫療設備進(jìn)行更嚴格的監管,對未公布的設備制造設施進(jìn)行檢查,并對員工進(jìn)行背景調查。此外,制造商將負責約束對自己的責任。其中尚有許多未在本文中討論的規則。
為什么重要的翻譯很重要?
由于每家公司都需要隆重地檢查其設備的質(zhì)量和耐用性,它們還必須確保其他國家能夠操作這些機器。由于他們向歐盟和其他國家提供醫療設備,醫生、護士和其他醫務(wù)人員將需要將這些設備翻譯成他們的母語(yǔ),以便他們能夠學(xué)習如何更有效地操作這些設備來(lái)挽救生命。在關(guān)鍵的翻譯中,哪怕是最微小的錯誤都可能讓病人付出生命的代價(jià),因為那導致醫生無(wú)法理解如何準確地進(jìn)行手術(shù),。
據 healthcareitnews.com 統計,在美國,可預防的醫療事故是位于心臟病和癌癥之后的第三大殺手,仍是最大的隱患,每年奪去 40 萬(wàn)人的生命。這些數據只針對于美國。euro.who.int 的數據顯示,相比之下,歐盟國家內,住院患者醫療錯誤和與醫療保健相關(guān)的不良事件發(fā)生率一直保持在 8% 至 12%。
歐盟醫療技術(shù)的市場(chǎng)規模
如今,隨著(zhù)新標準的通過(guò),公司可以利用他們必須遵循的指導方針,并且可以在多個(gè)國家銷(xiāo)售他們的醫療設備。為了避免責任問(wèn)題,歐盟 23 種不同語(yǔ)言的高質(zhì)量翻譯是必要的。此外,通過(guò)正確的關(guān)鍵翻譯,公司能夠在全球范圍內銷(xiāo)售他們的產(chǎn)品,并從客戶(hù)數量的增加中獲利。歐盟醫療產(chǎn)品市場(chǎng)規模令人震驚,約有 10.4% 的國內生產(chǎn)總值 (GDP) 用于醫療保健。其中,醫療技術(shù)占 7.5% 左右。每年總計約 1,250 億美元。根據英國大學(xué)教育學(xué)院 (ub.edu) 的數據,歐洲各國在醫療技術(shù)上的支出差異很大,占醫療總支出的 5% 至 10% 不等。
需要優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)?
ATA 的職責是確保關(guān)鍵翻譯的質(zhì)量和可理解性,使醫療專(zhuān)業(yè)人員和保險公司有辦法幫助那些需要幫助的人。利用日益增長(cháng)的醫療技術(shù)市場(chǎng),在 ATA 或其他地方投資高質(zhì)量的醫療翻譯。通過(guò)滿(mǎn)足歐盟國家的語(yǔ)言需求,作為額外的獎勵,您還可以針對北美、中美洲和南美洲,以及非洲的許多國家!
醫療翻譯