我怎樣才能確定我雇的翻譯做得很好?
Date: 2019-06-06 20:37:09Source: 志遠翻譯
我怎樣才能確定我雇的翻譯做得很好?
一開(kāi)始就應該選擇有資質(zhì)、專(zhuān)業(yè)正規的翻譯公司,確保你和一名合格的從業(yè)者一起工作。選擇一個(gè)在你的領(lǐng)域有經(jīng)驗的人,并尋求參考和意見(jiàn)。
翻譯表現不佳的跡象是什么?
• 呈現不佳的文檔,拼寫(xiě)錯誤,版面不佳。
• 未經(jīng)事先協(xié)商,工作在商定的最后期限后完成。
• 翻譯稿件語(yǔ)句不夠通順流暢。
• 使用了不正確的術(shù)語(yǔ)。
• 翻譯無(wú)視指示或收取與約定金額不同的費用。
如果你對最終的結果不滿(mǎn)意,和翻譯說(shuō)出你的看法。他們通??梢悦赓M糾正這種情況,除非你沒(méi)有給出正確的指示或指導方針。一旦你找到了一個(gè)可靠的口譯員或筆譯員,堅持下去——他們會(huì )在理解你的要求的同時(shí)節省時(shí)間和金錢(qián)。因為改變從業(yè)者意味著(zhù)回到起點(diǎn)。
口譯表現不佳的跡象是什么?
• 一個(gè)單詞的答案被解釋為冗長(cháng)的解釋?zhuān)粗嗳弧?/p>
• 從事不包括你或其他說(shuō)話(huà)者的談話(huà)的翻譯。
如果我對收到的翻譯服務(wù)不滿(mǎn)意,我該怎么辦?
首先要做的是與翻譯人員討論你的擔憂(yōu),因為90%的情況下,這很快就能解決問(wèn)題。如果完成此操作后,您仍然對收到的服務(wù)不滿(mǎn)意,您可以選擇以下選項:
• 筆譯:請另一個(gè)翻譯檢查第一個(gè)翻譯的工作,以獲得第二個(gè)意見(jiàn)。如果第二個(gè)翻譯認為作品質(zhì)量差,你可以選擇讓別人翻譯,而不付錢(qián)給第一個(gè)翻譯。這種情況在很大程度上可以通過(guò)首先仔細選擇一個(gè)人來(lái)避免。
• 口譯:如果你在任務(wù)中意識到譯員無(wú)法完成任務(wù),你可以終止任務(wù)。這種情況通??梢酝ㄟ^(guò)首先雇用合適的人來(lái)避免。
翻譯公司
- 上一篇:筆譯和口譯服務(wù)
- 下一篇:翻譯公司費率和定價(jià)