處方翻譯

處方是指由注冊的執業(yè)醫師和執業(yè)助理醫師(以下簡(jiǎn)稱(chēng)醫師)在診療活動(dòng)中為患者開(kāi)具的、由取得藥學(xué)專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格的藥學(xué)專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員(以下簡(jiǎn)稱(chēng)藥師)審核、調配、核對,并作為患者用藥憑證的醫療文書(shū)。
處方包括醫療機構病區用藥醫囑單。
處方是醫生對病人用藥的書(shū)面文件,是藥劑人員調配藥品的依據,具有法律、技術(shù)、經(jīng)濟責任。
處方包括醫療機構病區用藥醫囑單。
處方是醫生對病人用藥的書(shū)面文件,是藥劑人員調配藥品的依據,具有法律、技術(shù)、經(jīng)濟責任。
處方翻譯用途

1.出國看病,國外醫生看病,需參照國內的病歷,病情,影像報告,化驗報告,手術(shù)記錄,開(kāi)具的處方,診斷證明。
2.出國帶藥,海關(guān)需要國內醫院醫生開(kāi)具的藥單,處方箋,方可帶藥出海關(guān)(一定的量)。
3.在國外買(mǎi)藥,需要翻譯開(kāi)藥醫院開(kāi)具的藥單,處方箋,國外要點(diǎn)方可賣(mài)藥給患者。
4.留學(xué)生請假,延期考試,申請重考,需要翻譯病例,化驗單,手術(shù)記錄,診斷證明,醫囑,處方等完整病歷。
處方翻譯注意事項

1、提供翻譯件的機構必須是在大陸工商機關(guān)完成注冊并擁有正規翻譯資質(zhì)的翻譯公司,經(jīng)營(yíng)范圍必須包含“翻譯服務(wù)”;
2、翻譯件必須加蓋翻譯公司翻譯專(zhuān)用章;
3、必須一同提供翻譯公司營(yíng)業(yè)執照副本復印件;
4、需出具翻譯人員的資質(zhì)證明信息
處方翻譯報價(jià)

處方翻譯服務(wù)優(yōu)勢

2、在翻譯過(guò)程中,我們對翻譯進(jìn)行跟蹤監控,及時(shí)把翻譯的重點(diǎn)、難點(diǎn)進(jìn)行解決處理
3、我們堅持100%人工翻譯,所處理的每一個(gè)項目,都會(huì )保證按時(shí)交付給客戶(hù)。公司為每一個(gè)項目配備專(zhuān)業(yè)的客服人員和一名項目管理人員,并且提供24小時(shí)全天候服務(wù),隨時(shí)接受客戶(hù)咨詢(xún)和后期質(zhì)量跟蹤服務(wù)。
4、我們的客服人員會(huì )及時(shí)的對客戶(hù)進(jìn)行回訪(fǎng),了解客戶(hù)對稿件質(zhì)量和譯員服務(wù)的滿(mǎn)意度等情況??蛻?hù)后期對翻譯方面有任何的問(wèn)題,我們將在第一時(shí)間作出反饋。
The End
- 上一篇:專(zhuān)利文件翻譯
- 下一篇:移民材料翻譯