居住證翻譯

居住證是中國一些發(fā)達城市借鑒發(fā)達國家“綠卡”制度進(jìn)行的嘗試,為中國制定技術(shù)移民辦法,最終形成中國國家“綠卡”制度積累了經(jīng)驗。持有居住證者,可享受當地居民的待遇。
在全中國各地的相關(guān)改革中,非戶(hù)籍人口的權益正在日益受到重視,公共服務(wù)和社會(huì )保障的覆蓋范圍也在日漸擴大。這些變化的背后有招工難、地方保護等復雜的經(jīng)濟和社會(huì )因素,也有著(zhù)地方政府轄區管理的政治需求。居住證制度既保護了流動(dòng)人口在當前工作居住地的社會(huì )福利待遇,又保護了流動(dòng)人口在原籍的應有權益,保障了來(lái)去自由,自由流動(dòng),符合市場(chǎng)經(jīng)濟發(fā)展的需要。
在全中國各地的相關(guān)改革中,非戶(hù)籍人口的權益正在日益受到重視,公共服務(wù)和社會(huì )保障的覆蓋范圍也在日漸擴大。這些變化的背后有招工難、地方保護等復雜的經(jīng)濟和社會(huì )因素,也有著(zhù)地方政府轄區管理的政治需求。居住證制度既保護了流動(dòng)人口在當前工作居住地的社會(huì )福利待遇,又保護了流動(dòng)人口在原籍的應有權益,保障了來(lái)去自由,自由流動(dòng),符合市場(chǎng)經(jīng)濟發(fā)展的需要。
居住證翻譯報價(jià)

居住證翻譯要求

1、提供翻譯件的機構必須是在大陸工商機關(guān)完成注冊并擁有正規翻譯資質(zhì)的翻譯公司,經(jīng)營(yíng)范圍必須包含“翻譯服務(wù)”;
2、翻譯件必須加蓋翻譯公司翻譯專(zhuān)用章;
3、必須一同提供翻譯公司營(yíng)業(yè)執照副本復印件;
4、需出具翻譯人員的資質(zhì)證明信息。
居住證翻譯服務(wù)流程

1. 客戶(hù)將需要翻譯的簽證材料掃描或拍照發(fā)到專(zhuān)用郵箱info@ata.com.cn,并注明希望拿稿的時(shí)間。
2.雙方協(xié)商確認翻譯價(jià)格后簽訂筆譯翻譯服務(wù)合同。
3. 專(zhuān)業(yè)證件翻譯專(zhuān)家和證件排版人員為您進(jìn)行翻譯工作。
4. 志遠翻譯會(huì )認真對待每一份稿件,按交稿時(shí)間高質(zhì)提交。
居住證翻譯服務(wù)優(yōu)勢

1、志遠翻譯自成立以來(lái),定位高品質(zhì)翻譯服務(wù),經(jīng)過(guò)20余年的發(fā)展,我們擁有多語(yǔ)言資深團隊,實(shí)現各領(lǐng)域對口翻譯。使用的譯員均持有國家資格認證;不僅如此,更有海量的外籍專(zhuān)業(yè)譯員加持,確保最終稿件精準地道。
2、志遠翻譯是正規的有資質(zhì)的翻譯機構,擁有國家工商總局頒發(fā)的工商營(yíng)業(yè)執照,翻譯公司的資質(zhì)主要指工商營(yíng)業(yè)執照內包含“翻譯服務(wù)”類(lèi)目,并不需要其他機構單獨授予,以翻譯服務(wù)為主營(yíng)業(yè)務(wù)的正規翻譯公司。
3、志遠翻譯擁有固定的辦公場(chǎng)所,在昆山、蘇州、南京、上海等地,隨時(shí)可上門(mén)取件。
The End
- 上一篇:簡(jiǎn)歷翻譯
- 下一篇:委托書(shū)翻譯