前沿資訊
-
翻譯是出版革命不可或缺的一部分
在過(guò)去十年左右的時(shí)間里,出版業(yè)經(jīng)歷了一些重大變革。這些變化使得翻譯越來(lái)越與出版業(yè)的未來(lái)息息相關(guān)。
查看詳情 >>
-
翻譯要點(diǎn):為什么文學(xué)翻譯很重要
從技術(shù)上講,幾乎所有的寫(xiě)作都可以稱(chēng)為文學(xué)。然而,人們更普遍地認為,文學(xué)是一種表現出卓越的書(shū)面藝術(shù)的持久價(jià)值的作品。這些不僅僅是書(shū)籍或詩(shī)歌,這些作品開(kāi)闊了我們的眼界,讓我們看到一個(gè)超越我們自己的世界。
查看詳情 >>
-
翻譯要點(diǎn):醫藥翻譯與醫療翻譯
醫藥翻譯是翻譯服務(wù)領(lǐng)域中一個(gè)非常特殊的領(lǐng)域。與其他領(lǐng)域不同,這里的翻譯錯誤可能不僅會(huì )導致有趣的口號、奇怪的印刷錯誤,甚至還會(huì )導致一些經(jīng)濟損失。醫藥翻譯中的錯誤很可能導致不可逆轉的傷害或死亡的后果。
查看詳情 >>
-
翻譯要點(diǎn)與制造業(yè)
世界經(jīng)歷了幾個(gè)世紀的轉變,從 19 世紀進(jìn)入 20 世紀,變化的不僅僅是一個(gè)新的時(shí)代稱(chēng)號。人類(lèi)不久將在技術(shù)、醫療和工業(yè)方面取得歷史上從未見(jiàn)過(guò)的進(jìn)步。同樣還有汽車(chē)、飛機、電燈、電話(huà)
查看詳情 >>
-
翻譯要點(diǎn):醫學(xué)翻譯服務(wù)
醫學(xué)翻譯是一門(mén)獨樹(shù)一幟的學(xué)科。所有的翻譯都應該是完美的,但是很少有會(huì )像誤譯的醫療文件那樣造成如此可怕的后果。當出現誤解時(shí),病人的健康和福利可能會(huì )受到影響。只要在谷歌上進(jìn)行簡(jiǎn)單搜索,就可以顯示與醫療領(lǐng)域誤譯相關(guān)的嚴重傷亡人數。
查看詳情 >>
-
翻譯要點(diǎn):法律翻譯服務(wù)
每種翻譯類(lèi)型都略有不同,需要譯者獲得一套對應的獨特技巧。有些翻譯非常直接,但需要精確度,比如成績(jì)單的翻譯。其他領(lǐng)域則需要與創(chuàng )造力相關(guān)的精確度,比如在發(fā)音和字母不匹配時(shí),對出生證明、駕照、文憑等進(jìn)行音譯。
查看詳情 >>
-
翻譯要點(diǎn)——學(xué)術(shù)翻譯的挑戰譯,前注意事項
學(xué)術(shù)文本在世界各國人民的生活中發(fā)揮著(zhù)獨特的作用。這些文本不同于任何其他文件。學(xué)術(shù)著(zhù)作跨越了許多流派、風(fēng)格和目的。從理論到技術(shù),從文科到自然科學(xué),這些文本旨在塑造思想、挑戰想象力。
查看詳情 >>
-
翻譯要點(diǎn):翻譯服務(wù)是成本還是投資?
您在決定將您的工作內容進(jìn)行翻譯時(shí),肯定會(huì )像檢查其他業(yè)務(wù)支出一樣審查服務(wù)成本。然而,當您把這些費用記在賬上時(shí),可能會(huì )停下來(lái),想知道它們究竟去了哪里。他們應該被列為一項您希望看到回報的投資嗎?
查看詳情 >>
-
翻譯要點(diǎn):關(guān)于印度語(yǔ)翻譯的有趣事實(shí)
當大多數西方人想到印度時(shí),他們首先想到的是拉迪亞德·吉卜林 (Rudyard Kipling) 或甘地 (Gandhi)。然而,美國著(zhù)名作家馬克·吐溫把印度稱(chēng)為“人類(lèi)語(yǔ)言的誕生地”。梭羅認為吠陀經(jīng)是現存最偉大的著(zhù)作。
查看詳情 >>
-
翻譯的挑戰:那些可能導致負面影響,不翻譯習俗
文化沖突發(fā)生時(shí),后果可能會(huì )很?chē)乐?。文檔的全球化和本地化過(guò)程需要包括測試和編輯那些可能導致負面影響的信息。
查看詳情 >>