前沿資訊
-
軟件本地化翻譯對國際企業(yè)的重要性
2015 年,美國人口普查局公布,美國家庭中使用的語(yǔ)言超過(guò) 350 種。大多數人都說(shuō)英語(yǔ),但在像紐約大都市區這樣的地方,1 3 的人在家不說(shuō)英語(yǔ)。
查看詳情 >>
-
全球醫療保健翻譯三大趨勢 醫療保健本地化為未來(lái)做好準備
地球上的人口正在增長(cháng),壽命也在延長(cháng)。這意味著(zhù)全球醫療保健翻譯與本地化服務(wù)將繼續成為國際醫療體系的重要組成部分。
查看詳情 >>
-
您需要翻譯資格認證嗎?如何委托有質(zhì)量認證的翻譯服務(wù)
當您雇傭翻譯服務(wù)時(shí),您自然希望雇傭的是最好的服務(wù)。但是為什么一般在那之前您都會(huì )要求對方有相應的翻譯資格證明這一層保障呢?
查看詳情 >>
-
將英語(yǔ)翻譯成法語(yǔ):促進(jìn)全球貿易
雖然英語(yǔ)仍然是這個(gè)星球的通用語(yǔ)言,商業(yè)領(lǐng)袖和科技公司對中國的巨大市場(chǎng)垂涎三尺(并且對漢語(yǔ)非常感興趣),但是對于那些擴展到世界各地的公司來(lái)說(shuō),關(guān)注法國以外的法語(yǔ)地區
查看詳情 >>
-
機智地進(jìn)行創(chuàng )譯:正確廣告創(chuàng )譯的 7 個(gè)技巧
歡迎來(lái)到持續被數字連接的現代世界。您似乎找不到一個(gè)沒(méi)有網(wǎng)絡(luò )活動(dòng)的人。如今,我們可以找到有關(guān)任何人、任何事的網(wǎng)站。畢竟,任何時(shí)候都有超過(guò) 2 億個(gè)活躍的網(wǎng)站
查看詳情 >>
-
翻譯管理系統如何助力功能強大的網(wǎng)頁(yè)翻譯
如今,移民問(wèn)題在歐洲、北美以及其他地區都是一個(gè)棘手的話(huà)題,對于這個(gè)復雜的問(wèn)題,專(zhuān)家們各執一詞,仿佛站在一棟墻的兩面(象征性的墻,還有真實(shí)的墻)
查看詳情 >>
-
翻譯網(wǎng)站以增加全球市場(chǎng)份額
英語(yǔ)仍然是全球通用語(yǔ)言!但是將網(wǎng)站翻譯成其他語(yǔ)言無(wú)疑是增加找到它們人數的一種方法。如果您的網(wǎng)站不是英文的,仍然是一個(gè)很好的起點(diǎn)。最終這將吸引用戶(hù)使用您的網(wǎng)站
查看詳情 >>
-
翻譯公司本地化翻譯報價(jià)的幾個(gè)殘酷事實(shí)
每個(gè)人都喜歡便宜貨,對吧?去買(mǎi)東西、或者為一項服務(wù)付費時(shí)發(fā)現價(jià)格遠比您想象中的要低,這種感覺(jué)很棒吧。即便如此,我們還是有一些諺語(yǔ)用以警示人們進(jìn)行廉價(jià)交易
查看詳情 >>
-
東亞翻譯公司:亞洲高科技經(jīng)濟體的工程和制造翻譯
雖然工程、制造和科技驅使的東亞經(jīng)濟體——特別是在中國、日本和韓國這三個(gè)大國中——傾向于來(lái)回變動(dòng),要看哪個(gè)國家處于首位(取決于行業(yè)),但世界仍然期待并依賴(lài)這個(gè)充滿(mǎn)活力的地區進(jìn)行工程創(chuàng )新
查看詳情 >>
-
字幕與配音翻譯:如何幫助企業(yè)接觸當地觀(guān)眾
假使你想看一部外語(yǔ)片或是外語(yǔ)電視節目時(shí),無(wú)論你在世界的哪個(gè)角落,你通常會(huì )有兩個(gè)選擇:閱讀字幕(通常被稱(chēng)為刻印文字),或是聽(tīng)配音演員給其他演員的臺詞配音,例如詹妮弗·勞倫斯、克里斯·普拉特或克里·華盛頓
查看詳情 >>