歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

語(yǔ)言全球化的基本洞見(jiàn)

Date: 2020-08-30 17:58:39Source: 志遠翻譯

文件翻譯
 
在全球信息處理領(lǐng)域,全球化 (G11n) 可以直接被認為是一個(gè)包括幾個(gè)重要且相關(guān)程序的過(guò)程。全球化是指預先計劃產(chǎn)品或內容的設計、開(kāi)發(fā)和業(yè)務(wù)元素,同時(shí)考慮到多文化和多語(yǔ)言的受眾。全球化的最終目標是經(jīng)濟高效的本地化 (L10n),以及真正“面向世界”的產(chǎn)品或內容。有目的的全球化戰略有很多相關(guān)優(yōu)勢,其中包括卓越的語(yǔ)言質(zhì)量和市場(chǎng)接受度、縮短的上市時(shí)間、協(xié)調營(yíng)銷(xiāo)努力的能力以及一致的法律/法規合規性。


 
什么是語(yǔ)言全球化?
 
構成全球化的主要程序是國際化 (I18n)、本地化 (L10n)、翻譯 (T9n)質(zhì)量保證。
 
國際化 (I18n) 是開(kāi)發(fā)程序核心的過(guò)程,其特征設計和代碼不基于單一語(yǔ)言或語(yǔ)言環(huán)境做出假設,其源代碼基礎使不同語(yǔ)言版本的程序能夠更簡(jiǎn)單地開(kāi)發(fā)出來(lái)。國際化包括使網(wǎng)站或應用程序能夠處理不同的語(yǔ)言、字符集、貨幣、提交表單數據、網(wǎng)站搜索功能等。它還需要了解您使用什么數據庫和內容管理系統來(lái)創(chuàng )作、存儲和發(fā)布內容。數據庫和內容管理系統的許多最新版本已經(jīng)“國際化”或能夠使用其他語(yǔ)言了。
 
本地化 (L10n) 是使程序適應特定國際市場(chǎng)的過(guò)程,包括翻譯用戶(hù)界面、調整對話(huà)框大小、定制功能和測試結果,以確保程序正常工作。對于網(wǎng)站,本地化包括將網(wǎng)站前端翻譯和本地化為不同的語(yǔ)言,以確保所有內容(文本和圖形)都以準確和文化上正確的方式翻譯。
 
翻譯 (T9n) 是將源語(yǔ)言轉換成目標語(yǔ)言的藝術(shù)和科學(xué)。在理想情況下,所有翻譯項目都應由專(zhuān)業(yè)的母語(yǔ)人士利用語(yǔ)言工具來(lái)完成,以確保工作的質(zhì)量、一致性和成本效益。
 
一個(gè)全面的、可定制的和完全記錄在案的質(zhì)量控制過(guò)程對于任何合理的全球化努力來(lái)說(shuō),都是至關(guān)重要的。質(zhì)量保證流程以一系列基于檢查表的質(zhì)量審核為中心,以確保功能性,符合既定質(zhì)量標準和最終的用戶(hù)期望。
 
軟件產(chǎn)品全球化最佳實(shí)踐的具體例子包括:
 
•       實(shí)現區域設置:應用程序必須有一個(gè)區域設置層,允許用戶(hù)選擇應該在任何給定時(shí)間顯示的區域設置。
•       內容外部化:任何類(lèi)型的內容,如文本、圖像或媒體,可能會(huì )根據地區而改變,必須從核心應用程序外部化,并放入外部資源文件中。當應用程序本地化時(shí),核心應用程序不需要針對每個(gè)區域進(jìn)行修改,只需要修改與這些區域相對應的那些資源文件。
•       用戶(hù)界面布局本地化:一些語(yǔ)言從左到右顯示文本,而另一些語(yǔ)言(如阿拉伯語(yǔ))從右到左顯示文本。此外,一些語(yǔ)言需要更多的空間來(lái)表達相同的信息:從英語(yǔ)到翻譯到德語(yǔ)的時(shí)候,翻譯后的文本字符數量可能會(huì )增加 33% 以上。獨立于地區的應用程序也必須適應這些問(wèn)題,并動(dòng)態(tài)修改用戶(hù)界面,以清晰有序的方式向用戶(hù)呈現文本和標簽。
•       文化考量:文化差異可能是微妙的。研究和分析這些文化差異可能是必要的,這樣可以確定您的產(chǎn)品符合其針對的文化或市場(chǎng)的細微差別與偏好。您越是在產(chǎn)品中融合對應的生活方式、俚語(yǔ)、偏好、動(dòng)機、價(jià)值觀(guān)等文化元素,產(chǎn)品就越容易被接受。在涉及到全球產(chǎn)品營(yíng)銷(xiāo)計劃時(shí),這一點(diǎn)尤其重要。全球化可能包括市場(chǎng)分析和建立多語(yǔ)言支持能力。
 
全球世界與語(yǔ)言全球化
 
全球化的不同程序是相互關(guān)聯(lián)、相輔相成的,必須適當結合起來(lái),以實(shí)現在全球運作的系統的目標。全球化是一個(gè)重要的過(guò)程,需要發(fā)現、分析、整合物流系統、工程、溝通和組織上的做出決定的決心。如果執行得當,全球化代表著(zhù)一種顯著(zhù)的競爭優(yōu)勢,可以降低成本、提高質(zhì)量、最大限度地縮短本地化時(shí)間并提高盈利能力。
 
志遠翻譯 (ATA) 擁有多年的經(jīng)驗,可以同步開(kāi)發(fā)全球市場(chǎng)的軟件、網(wǎng)站和文檔的相關(guān)人員、流程和技術(shù)。我們在以下領(lǐng)域提供全面的全球化咨詢(xún)服務(wù)和定制教育:
 
•       翻譯工作流
•       翻譯工具和技術(shù)
•       多語(yǔ)言文檔的桌面發(fā)布
•       多語(yǔ)言網(wǎng)絡(luò )內容管理系統 (WCMS)
•       全球軟件和網(wǎng)站的設計、開(kāi)發(fā)和部署 (W3D)。


The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉