如何選擇視頻本地化翻譯服務(wù)商 翻譯公司質(zhì)量是否有保障
Date: 2019-06-27 12:10:46Source: 志遠翻譯
您有預算,知道您想要的語(yǔ)言,并且已經(jīng)做好了向前邁進(jìn)的準備,現在是時(shí)候為國際觀(guān)眾本地化您的視頻了。以下是您在選擇視頻本地化翻譯公司商時(shí)應該考慮的內容。
這項工作可能很復雜,可以要求一份成功案例作為參考
視頻是一種比文本更復雜的翻譯媒介。為什么?視頻本地化必須提供準確的文本翻譯,然后將其與視覺(jué)效果同步。然后,一段被稱(chēng)為“視頻剪輯”的節目需要口型同步和語(yǔ)音表演。在保持所有細微差別的情況下,您的消息將被保存的最好的預兆是什么?索取樣本。一個(gè)專(zhuān)業(yè)、高質(zhì)量的本地化服務(wù)商應該很樂(lè )意為您提供樣本。如果他們不愿意,那這是個(gè)危險的信號。一個(gè)高質(zhì)量的本地化服務(wù)商應該有準備好分享的樣本,并且也應該能夠提供參考。
誰(shuí)將真正負責您的項目?可以要求對這一過(guò)程作出說(shuō)明
誰(shuí)將本地化您的視頻?這很重要。要求與制作專(zhuān)家見(jiàn)面或直接交談。有時(shí),語(yǔ)言服務(wù)提供商將生產(chǎn)外包給分包商,這會(huì )增加項目的時(shí)間和成本。
了解潛在的項目陷阱,了解時(shí)間軸
雖然本地化可能不是您的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,但信譽(yù)良好的本地化服務(wù)商應該能夠解釋每個(gè)細節和時(shí)間,以確保您的項目能夠及時(shí)交付。作為與服務(wù)商初步“訪(fǎng)談”的一部分,您會(huì )想知道對方什么時(shí)候交付您的文件,以保持項目完成日期不變。您還需要詢(xún)問(wèn)存在哪些質(zhì)量控制點(diǎn),以及這些里程碑何時(shí)在時(shí)間軸上出現。
有多少雙“手”會(huì )接觸到您的內容?確保安全
您的視頻文件是否包含敏感的財務(wù)信息或其他內容?它是敏感的,因此觀(guān)眾不應該在確定的日期之前看到它?這些都是安全問(wèn)題。如果本地化服務(wù)商外包給分包商,您如何知道視頻中包含的信息不會(huì )泄露?例如,電影行業(yè)的安全性尤其重要,因為內容通常是在發(fā)布前交付的。這部電影在上映前需要嚴格封鎖(想象一下一部“星球大戰”被泄露的結果吧)美國電影協(xié)會(huì ) (MPAA) 也有自己的認證標準。在志遠翻譯,我們每個(gè)月都為世界各地主要電影制片廠(chǎng)處理2兆兆字節的提前發(fā)行電影內容,并且有嚴格的保密條款和控制程序。
無(wú)論您所在行業(yè)的隱私和安全問(wèn)題如何,您是否真的要將您的內容交給可能沒(méi)有適當控制措施的服務(wù)商?
細節中的魔鬼……要求翻譯公司報價(jià)
如果您對上述各點(diǎn)的回答都感到滿(mǎn)意,請讓服務(wù)商提供報價(jià)。請記住,一個(gè)高質(zhì)量的服務(wù)商可能看起來(lái)更昂貴,但當您考慮到最后質(zhì)量、流程和圍繞您的內容的安全性時(shí),它可能是值得的。
上海正規翻譯公司,專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)專(zhuān)家志遠翻譯為您提供最出色的本地化視頻字幕英語(yǔ)翻譯服務(wù),熱忱歡迎您的來(lái)電:400-811-9518
有關(guān)比較報價(jià)的更多信息,請參閱我們之前的文章或致電客服了解詳情。
本地化翻譯