歡迎您訪(fǎng)問(wèn)志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專(zhuān)注翻譯20+年
  • 在線(xiàn)咨詢(xún)
  • 400-811-9518
  • 在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

?聘請翻譯公司服務(wù)的五大優(yōu)勢

Date: 2021-07-09 17:50:59Source: 志遠翻譯


基于人工智能的在線(xiàn)翻譯軟件,如谷歌翻譯,正變得越來(lái)越普遍。如果你正在給一位國際同事發(fā)送電子郵件,或者檢查一個(gè)不熟悉的短語(yǔ)的意思,或者了解一篇短文的大意,這可能是好的。然而,如果你需要的是一個(gè)準確的專(zhuān)業(yè)翻譯,這是一個(gè)遠不完美的解決方案。


以下是您可能需要考慮獲得合格的人工翻譯服務(wù)來(lái)執行您的翻譯工作,而不是依賴(lài)自動(dòng)翻譯引擎的五個(gè)原因。
人類(lèi)理解細微差別。 基于人工智能的翻譯系統可能會(huì )忽略交流的微妙之處,如諷刺、幽默或諷刺。就其本質(zhì)而言,計算機在翻譯中非常直譯,這種細微差別很容易丟失,正如幾年前發(fā)表在《衛報》上的這篇文章(“Beam Me Up Communications That Are Lost in Machine translation”)所說(shuō)明的那樣。即使是機器學(xué)習系統,如SDL Trados使用的系統,也只有在短語(yǔ)數據庫中有合適的替換時(shí)才知道進(jìn)行合適的替換。

好的翻譯包括風(fēng)格和地道的知識。 作家造句的方式是他們的習慣用語(yǔ)或個(gè)人風(fēng)格的一部分。這也可以從過(guò)度直譯中洗去。文化上特有的習語(yǔ),如“部分”或“在關(guān)鍵時(shí)刻”,如果簡(jiǎn)單地翻譯,會(huì )產(chǎn)生非常不準確的結果。翻譯公司會(huì )有精通這些習語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)人員,他們會(huì )在目標語(yǔ)言中找到一個(gè)類(lèi)似的短語(yǔ)。

可以避免錯誤。 如果您不會(huì )說(shuō)或不會(huì )讀要將文本翻譯成的語(yǔ)言,您如何確定系統是否正確?簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是你不能。使用具有經(jīng)驗和資格和客戶(hù)見(jiàn)證的專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù),會(huì )讓您相信他們的翻譯工作是高質(zhì)量的。

可以進(jìn)行雙重檢查。 一個(gè)由客戶(hù)經(jīng)理、項目經(jīng)理和人工翻譯的語(yǔ)言專(zhuān)家組成的翻譯公司團隊會(huì )向你提出問(wèn)題,包括模棱兩可的單詞用法、文體異常、重復、事實(shí)錯誤或語(yǔ)法和拼寫(xiě)錯誤。你不會(huì )從一臺機器上得到這種級別的服務(wù),無(wú)論程序多么完善。例如,機器翻譯系統可能會(huì )忽略您對錯誤名詞的使用(例如,“cord”而不是“chord”),因為它不能應用上下文。

編輯的投入是無(wú)價(jià)的。 專(zhuān)業(yè)翻譯員會(huì )對你可能犯的任何有問(wèn)題的文化假設或錯誤進(jìn)行評估。他們也許可以提出一個(gè)替代的方法,少了些許的憤怒 (ruffles fewer feathers)(現在有另一個(gè)成語(yǔ)谷歌翻譯將錯過(guò)!)

總而言之,如果你的翻譯是最不重要的一點(diǎn),就不要把它交給算法,去找專(zhuān)業(yè)的翻譯公司。也就是說(shuō),如果交期緊或預算有限,促使你使用機器翻譯,那么你總是可以使用機器翻譯加譯后編輯來(lái)提高質(zhì)量。
 


The End

在線(xiàn)詢(xún)價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì )在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱(chēng)謂
Email
聯(lián)系電話(huà)
源語(yǔ)言
目標語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
国产高清色高清在线观看九_亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕_中文版免费三级片播放_人人爽人人香蕉