學(xué)歷學(xué)位證書(shū)翻譯

學(xué)歷證書(shū)是學(xué)制系統內實(shí)施學(xué)歷教育的學(xué)?;蛘咂渌逃龣C構,對完成了學(xué)制系統內一定教育階段的學(xué)習任務(wù)的受教育者所頒發(fā)的文憑。
普通高等教育學(xué)歷證書(shū)分為畢業(yè)證書(shū)、結業(yè)證書(shū)、肄業(yè)證書(shū)三種。
學(xué)位證書(shū),又稱(chēng)學(xué)位證,是為了證明學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識和技術(shù)水平而授予的證書(shū),在我國學(xué)位證授予資格單位為通過(guò)教育部認可的高等院?;蚩茖W(xué)研究機構。
目前我國學(xué)位分為三類(lèi):學(xué)士學(xué)位,碩士學(xué)位,博士學(xué)位。其中,學(xué)士學(xué)位里還包括第二學(xué)士學(xué)位,統稱(chēng)學(xué)士學(xué)位。
學(xué)歷學(xué)位翻譯注意事項

學(xué)歷學(xué)位證書(shū)翻譯用途

1. 出國留學(xué)申請使用,很多國家院校會(huì )要求申請人提交證書(shū)原件以及翻譯件(需加蓋正規翻譯公司公章、翻譯專(zhuān)用章、涉外專(zhuān)用章)
志遠翻譯標準

志遠翻譯遵循以下國家標準和規范為客戶(hù)提供高水平的筆譯服務(wù):
1. GB/T 19363.1-2008 翻譯服務(wù)規范 第1部分:筆譯;
2. GB/T 19682-2005 翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求;
3. ZYF 001–2011 本地化業(yè)務(wù)規范基本術(shù)語(yǔ);
4. ZYF 001–2013 本地化服務(wù)報價(jià)規范;
5. ZYF 001–2014 本地化服務(wù)供應商選擇規范;
6. ZYF 002–2014 筆譯服務(wù)報價(jià)規范;
7. ZYF 001-2016 本地化翻譯和文檔排版質(zhì)量評估規范;
8. TAC 2-2017 口筆譯人員基本能力要求;
9. TAC 1-2016 翻譯服務(wù)-筆譯服務(wù)要求;
10. ZYF 001-2017-翻譯服務(wù)采購指南 第1部分:筆譯
學(xué)歷學(xué)位證書(shū)翻譯優(yōu)勢

- 上一篇:第一頁(yè)
- 下一篇:營(yíng)業(yè)執照翻譯