公司新聞
-
英譯西的最佳實(shí)踐
全球有超過(guò)5 72億人說(shuō)西班牙語(yǔ),將您的內容從英語(yǔ)翻譯成西班牙語(yǔ)當然是一項值得的投資。然而,西班牙語(yǔ)翻譯可能具有挑戰性,因為語(yǔ)言是多種多樣的,有許多獨特的口語(yǔ)和書(shū)面變體。
查看詳情 >>
-
選擇合適的日語(yǔ)翻譯服務(wù)
如果你已經(jīng)決定通過(guò)將你的產(chǎn)品翻譯成日語(yǔ)來(lái)拓展業(yè)務(wù),那么你已經(jīng)向發(fā)展你的業(yè)務(wù)邁出了巨大的一步。要開(kāi)始您的翻譯事業(yè),您需要做出一個(gè)關(guān)鍵的決定,這可能會(huì )改變整個(gè)項目的結果選擇最佳的日語(yǔ)翻譯服務(wù)以滿(mǎn)足您的需求。最終,通過(guò)選擇錯誤的語(yǔ)言服務(wù)提供商 (LSP),您可能會(huì )導致糟糕的翻譯,這不僅會(huì )影響您的日語(yǔ)翻譯,還會(huì )影響您公司的聲譽(yù)。
查看詳情 >>
-
多語(yǔ)言翻譯項目中的挑戰
在志遠翻譯 (ATA),我們經(jīng)常得到需要將文本快速翻譯成多種語(yǔ)言的項目。這些項目包括醫療器械使用說(shuō)明書(shū) (IFU) 的翻譯、藥品說(shuō)明書(shū)和標簽、新聞稿和技術(shù)公告。這些項目特別具有挑戰性。一方面有時(shí)間壓力,另一方面在翻譯質(zhì)量上沒(méi)有妥協(xié)的余地。
查看詳情 >>
-
翻譯如何定價(jià)
當客戶(hù)向我們詢(xún)問(wèn)報價(jià)時(shí),我們經(jīng)常會(huì )遇到一個(gè)問(wèn)題:“怎么收費:按字、按頁(yè),還是按小時(shí)?”
查看詳情 >>
-
?法律翻譯七步指南
在翻譯界,法律文本當然是一個(gè)特殊的話(huà)題,不僅因為其詞匯的復雜性和內容的敏感性和沖擊力,還因為在翻譯開(kāi)始之前,它們通常需要大量的準備。這就是為什么公共翻譯人員必須保證翻譯準確,忠實(shí)于原文。
查看詳情 >>
-
?您需要法律文件翻譯的7個(gè)理由
法律文件是現代生活的一個(gè)事實(shí),它始于一個(gè)證書(shū),終于另一個(gè)證書(shū)。在當今日益全球化的世界中,越來(lái)越有可能在某個(gè)時(shí)候,您需要一個(gè)專(zhuān)業(yè)的法律翻譯服務(wù)??赡苁悄黄傅酵鈬ぷ?,也可能是您想在海外購買(mǎi)房產(chǎn)或出售您已經(jīng)擁有的房產(chǎn)。
查看詳情 >>
-
?選擇翻譯公司時(shí)需要考慮的7個(gè)因素
精明的企業(yè)主知道,當今世界是一個(gè)大市場(chǎng),但這并不意味著(zhù)每個(gè)人都清楚如何利用國內市場(chǎng)以外的巨大機會(huì )。打開(kāi)這扇門(mén)的關(guān)鍵之一就是翻譯您的內容,這可以以合理的成本大幅提升公司的全球知名度。
查看詳情 >>
-
使用專(zhuān)業(yè)翻譯公司的5大理由
考慮以下五點(diǎn)有助于說(shuō)明這一觀(guān)點(diǎn),并確保做出正確的選擇--一個(gè)能保持您的專(zhuān)業(yè)聲譽(yù)和 或品牌形象的選擇。
查看詳情 >>
-
ISO認證對高質(zhì)量醫學(xué)翻譯的重要性
醫學(xué)翻譯是一門(mén)需要高質(zhì)量工作的專(zhuān)業(yè)。對錯誤的容忍度為零——即使文件上少了一個(gè)小數點(diǎn)也會(huì )造成傷害或死亡。這就是為什么與一家獲得最新ISO認證的醫學(xué)翻譯公司合作是絕對重要的。申請這些認證是自愿且耗時(shí)的,且不說(shuō)費用昂貴,所以并不是每個(gè)翻譯公司都選擇完成這個(gè)過(guò)程。
查看詳情 >>
-
醫學(xué)翻譯的挑戰:如何選擇合適的翻譯機構? 2/2
在這篇文章中,您將找到我們?yōu)槟x擇合適的醫療翻譯機構的其余建議。
查看詳情 >>