前沿資訊
-
翻譯公司:非洲巨人
尼日利亞,或稱(chēng)“非洲巨人”,人口數 170, 123, 740,是非洲人口最多的國家。在這里工作和做生意可能不像在人口較少的馬耳他或阿魯巴那樣容易。
查看詳情 >>
-
國際搜索引擎優(yōu)化:提升您在多個(gè)國家搜索排名的 4 個(gè)技巧
我們都知道搜索引擎優(yōu)化的重要性,大多數人都理解給定關(guān)鍵詞在網(wǎng)站進(jìn)行排名的背后的基本概念。然而,大部分我們所熟識的搜索引擎優(yōu)化通常僅限于本國內部排名。當我們想同時(shí)在多個(gè)國家排名時(shí)會(huì )發(fā)生什么呢?
查看詳情 >>
-
關(guān)于西班牙語(yǔ)文件翻譯你需要知道什么
超過(guò) 4 3 億人說(shuō)西班牙語(yǔ),西班牙語(yǔ)是 20 個(gè)不同國家的官方語(yǔ)言。因此,許多人認為翻譯成西班牙語(yǔ)或從西班牙語(yǔ)翻譯是輕而易舉的事。
查看詳情 >>
-
翻譯官方文件
在美國獲得護照或其他政府文件可能會(huì )有壓力。在美國境外發(fā)送和處理官方文件有時(shí)非??膳?。美國每年處理數千萬(wàn)份官方文件,平均等待時(shí)間為 2–8 個(gè)月,信息第一次必須 100% 準確。
查看詳情 >>
-
翻譯工作——為什么我愛(ài)我的工作
會(huì )有人看到這篇文章的標題,問(wèn)我為什么喜歡做翻譯。我只聽(tīng)到那句老一套的話(huà):“您的工作不是很重復嗎?”“您離開(kāi)過(guò)家嗎?”或者“您有社交生活嗎?”“是的,嗯,我是這樣認為的,盡管這些都是翻譯工作的負面因素,其中一些比另一些更一般化。
查看詳情 >>
-
翻譯的未來(lái)
想象一個(gè)我們說(shuō)話(huà)時(shí),語(yǔ)言會(huì )被自動(dòng)翻譯的世界。這是翻譯的未來(lái),但不是語(yǔ)言翻譯機構的未來(lái)。機器翻譯的影響不可避免地會(huì )影響翻譯機構的未來(lái),但它不會(huì )摧毀這個(gè)行業(yè)。
查看詳情 >>
-
北京翻譯公司:對日本網(wǎng)站本地化的 7 個(gè)洞見(jiàn)
日本是世界第三大經(jīng)濟體(國內生產(chǎn)總值約 5 萬(wàn)億美元),互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)比例很高,您不能忽視這個(gè)市場(chǎng)。針對日本市場(chǎng)的網(wǎng)站本地化和全球化需要仔細考慮文化和語(yǔ)言因素。這篇博客文章為您提供了七個(gè)主要方面的概述,以幫助您實(shí)現最佳的日本網(wǎng)站本地化成果。
查看詳情 >>
-
翻譯公司:多元文化營(yíng)銷(xiāo)重要嗎?
劇透警告:是的。隨著(zhù)美國文化的不斷多元化和變化,精明的企業(yè)所采用的營(yíng)銷(xiāo)策略也必須改變。雖然向多元文化受眾不正確地營(yíng)銷(xiāo)有許多危險,但隨著(zhù)時(shí)間的推移,我們已經(jīng)確定了三個(gè)幫助您有效實(shí)施多元文化營(yíng)銷(xiāo)戰略的最佳建議。
查看詳情 >>
-
產(chǎn)品包裝和翻譯
我們偶爾會(huì )收到客戶(hù)關(guān)于產(chǎn)品包裝的問(wèn)題,這些客戶(hù)正在走向新的語(yǔ)言市場(chǎng)。誠然,這可能是個(gè)棘手的領(lǐng)域,如果您不這么認為,那就在網(wǎng)上搜索翻譯錯誤,看看有多少與產(chǎn)品包裝有關(guān)。
查看詳情 >>
-
翻譯公司不使用合格的醫學(xué)口筆譯員的風(fēng)險
不能和您周?chē)娜擞猛环N語(yǔ)言說(shuō)話(huà)會(huì )使日常生活變得復雜,但是在您身體不舒服的時(shí)候,這不僅僅是一個(gè)麻煩。無(wú)法與您的醫療保健提供者溝通是徹頭徹尾的危險,具有潛在的致命性。
查看詳情 >>