知識庫
-
翻譯公司:電子商務(wù)本地化初學(xué)者的清單
電子商務(wù)正在興起。隨著(zhù)電子商務(wù)的發(fā)展,對更具個(gè)性化體驗的需求正以前所未有的速度增長(cháng)。在這篇博客文章中,我們將介紹電子商務(wù)本地化的基礎知識。
查看詳情 >>
-
翻譯公司談軟件本地化的 5 個(gè)實(shí)踐
成功的軟件本地化對于希望其應用程序能夠進(jìn)入新目標市場(chǎng)的公司來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。對于開(kāi)發(fā)軟件并希望開(kāi)始本地化流程的公司而言,其首要重點(diǎn)必須放在本地化源代碼的實(shí)現上,或者在代碼變化較小的情況下,如何使其輕松地適應本地市場(chǎng)。
查看詳情 >>
-
討厭成為譯員的五件事
做譯員有什么可討厭的?您在家工作,自己選擇工作時(shí)間,任選何時(shí)起床。您甚至可以通過(guò)自己的語(yǔ)言技能來(lái)選擇翻譯項目,過(guò)自己的生活。對嗎?
查看詳情 >>
-
翻譯公司:在課堂上培養文化意識的 3 個(gè)貼士
小學(xué)老師經(jīng)常擔心他們的年輕學(xué)生進(jìn)入教室時(shí)對文化差異缺乏足夠的理解、尊重和寬容。許多人認為,在美國小學(xué)階段教授多樣性的重要性將會(huì )培養人們的認識,并有助于培養對多元文化的持久尊重。
查看詳情 >>
-
翻譯公司:讓工作場(chǎng)所更安全的 5 個(gè)步驟
擁有制造設施的公司在公共安全方面負有許多法律責任,但可以說(shuō)這些公司對其員工和個(gè)人安全負有更多責任。對于這些公司來(lái)說(shuō),重要的是要有持續的流程來(lái)分析他們的培訓材料和培訓實(shí)踐,以確保他們的員工不僅定期接受安全培訓,而且每個(gè)人都能理解培訓。
查看詳情 >>
-
翻譯公司為何多重“實(shí)施例 (Embodiment)”在專(zhuān)利案件中如此重
請想象一下:公司 A 擁有一款節能除草機的專(zhuān)利。公司 B 則生產(chǎn)了一款與其驚人相似的除草機。公司 A 發(fā)現后,立即向公司 B 發(fā)送了“停止并終止函 (cease & desist letter)”。公司 B 則反擊稱(chēng)他們并沒(méi)有侵權。
查看詳情 >>
-
制藥公司為何需要一個(gè)優(yōu)質(zhì)的翻譯公司
制藥公司承受著(zhù)巨大的壓力,要交付下一個(gè)十億美元的藥物。2016 年,15 種較暢銷(xiāo)的處方藥創(chuàng )造了 43 億至 160 億美元的收入。然而,將一種藥物推向市場(chǎng)的過(guò)程極其復雜、耗時(shí)且昂貴
查看詳情 >>
-
專(zhuān)利翻譯是用來(lái)做什么的?
志遠翻譯 (ATA) 專(zhuān)業(yè)從事專(zhuān)利翻譯服務(wù)。我們每年將數千項專(zhuān)利翻譯成西班牙語(yǔ)、日語(yǔ)、中文、巴西葡萄牙語(yǔ)和其他許多語(yǔ)言。我們還將數以千計的德語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)和其他語(yǔ)言的專(zhuān)利翻譯成英語(yǔ)。
查看詳情 >>
-
翻譯公司:什么是專(zhuān)利訴訟?
簡(jiǎn)單地說(shuō),專(zhuān)利訴訟是指擁有某項發(fā)明專(zhuān)利的人行使發(fā)明人權利,起訴他人在未經(jīng)發(fā)明人許可的情況下制造或銷(xiāo)售其發(fā)明成果的法律流程。通常情況下,這一主張會(huì )遭到被指控方的反駁,他們會(huì )辯稱(chēng),該特定專(zhuān)利應被視為無(wú)效。
查看詳情 >>
-
翻譯公司要了解人工智能和大數據對語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)的影響
在當今數據驅動(dòng)的世界里,科技行業(yè)為人工智能 (AI) 的潛力和大數據的力量所裹挾著(zhù)。這二者皆是令人感到興奮、未來(lái)主義的事物,為各式各樣的服務(wù)提供了各種的新機遇,包括語(yǔ)言服務(wù)提供方 (LSP)。
查看詳情 >>