前沿資訊
-
柬埔寨的翻譯和本地化
柬埔寨王國位于泰國和越南之間,沿著(zhù)南中國海。這個(gè)國家雖然近年來(lái)相對穩定,但在過(guò)去的半個(gè)世紀里也經(jīng)歷了動(dòng)蕩。隨著(zhù)最近反對現政府的大規模示威,新的動(dòng)蕩可能正在形成中,因為人們對腐敗和欺詐性選舉的可能性感到沮喪。
查看詳情 >>
-
利比里亞的翻譯和本地化
利比里亞位于西非海岸,其地理位置具有戰略性意義。利比里亞名字的意思是“自由”,象征著(zhù)這個(gè)國家的起源,是十九世紀初從美國遣返到非洲的自由人的殖民地。在拉丁語(yǔ)中,利比里亞的意思是“自由之地”。
查看詳情 >>
-
翻譯阿拉伯語(yǔ)國家:伊拉克
伊拉克位于西亞,與敘利亞、伊朗、沙特阿拉伯王國和約旦接壤。伊拉克被分成三個(gè)不同的區域:西部和西南部的沙漠、平原和東北部的高地。水源來(lái)自水井和小河,有時(shí)還有冬季暴雨。
查看詳情 >>
-
阿拉伯語(yǔ)之間的不同
將產(chǎn)品或服務(wù)的內容本地化為阿拉伯語(yǔ)時(shí),確定好目標受眾,并確定它們是否會(huì )流向所有阿拉伯國家,還是特定地區(國家),這一點(diǎn)至關(guān)重要。雇用文案編寫(xiě)者或譯員時(shí),選擇有國內經(jīng)驗的翻譯機構和母語(yǔ)翻譯團隊至關(guān)重要!我曾與翻譯團隊合作,為包括巴林、埃及、伊拉克、約旦、卡塔爾、沙特阿拉伯和阿拉伯聯(lián)合酋長(cháng)國在內的許多中東國家開(kāi)展項目。了解您的內容將被用于何處是您在阿拉伯世界業(yè)務(wù)成功的關(guān)鍵!
查看詳情 >>
-
阿拉伯語(yǔ)翻譯國家:科摩羅群島
科摩羅群島由四大島嶼組成,其中三個(gè)構成了科摩羅聯(lián)盟。第四個(gè)島馬約特島隸屬于法國。這些島嶼位于赤道下方,離非洲東南沿海不算太遠,臨近馬達加斯加島,是一個(gè)由火山組成的群島。本文將重點(diǎn)關(guān)注組成科摩羅聯(lián)盟的這些島嶼。
查看詳情 >>
-
繁體中文翻譯
漢語(yǔ)是世界上使用最廣泛的語(yǔ)言。全球有大約六分之一的人說(shuō)中文。但是您知道不是所有說(shuō)漢語(yǔ)的人都使用完全相同的書(shū)面漢語(yǔ)嗎?例如,臺灣、香港和澳門(mén)使用繁體中文,而中國、馬來(lái)西亞和新加坡使用簡(jiǎn)體中文。這個(gè)博客將主要關(guān)注繁體中文(中國臺灣)和簡(jiǎn)體中文(中國大陸)之間的差異。
查看詳情 >>
-
馬拉地語(yǔ)翻譯
馬拉地語(yǔ)是最古老的現代印度雅利安語(yǔ)之一,可以追溯到大約公元 900 年。在古代,這種語(yǔ)言也被稱(chēng)為馬哈拉施特拉邦語(yǔ)、馬哈拉施特拉邦語(yǔ)、馬爾哈蒂語(yǔ)和馬爾蒂語(yǔ)。這是印度馬哈拉施特拉邦馬拉地人說(shuō)的唯一官方語(yǔ)言。馬拉地語(yǔ)是印度 22 種語(yǔ)言之一,在印度排名第 4 位,在世界上的發(fā)言人數排名第 19 位。
查看詳情 >>
-
利用本地化資源文件翻譯
利用本地化資源是一個(gè)簡(jiǎn)單但至關(guān)重要的一個(gè)考慮因素。從最基本的角度來(lái)說(shuō),利用本地化資源即使用以前本地化工作的任何元素作為新項目的指南或參考。我們可以看到,即使這個(gè)定義相當直接,在任何本地化項目中利用本地化資源也會(huì )變得相當廣泛。資源利用實(shí)際上有許多應用方式。
查看詳情 >>
-
本地化合作翻譯
無(wú)論這是您的第一個(gè)還是第九十一個(gè)翻譯項目,您都需要對您的翻譯伙伴有明確的期望。像許多行業(yè)一樣,有了高質(zhì)量的本地化,您所支付的價(jià)格便物有所值了?;蛘吒匾氖?,交付給您的結果只能是您明確提出的。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站國際翻譯注意事項
“萬(wàn)維網(wǎng)”一詞名副其實(shí):讓世界上的每個(gè)人都能用得上。這或多或少是真的,因為仍然有許多網(wǎng)絡(luò )用戶(hù)的需求沒(méi)有得到充分滿(mǎn)足。針對如何讓身有障礙人士以及那些不會(huì )說(shuō)英語(yǔ)的用戶(hù)訪(fǎng)問(wèn)網(wǎng)頁(yè),萬(wàn)維網(wǎng)聯(lián)盟 (W3C) 提供了一些建議。
查看詳情 >>